FANDOM


Cocina de Fusión/Transcripción Latinoamericana
Temporada 1, Episodio 32
Fusion Cuisine Card Tittle HD.png
Código de producción: 1026-031
Fecha de estreno: 06 de noviembre del 2014 (E.U.A)
02 de febrero del 2015 (L.A)
??? (España)
Créditos
Director: Ki-Yong Bae
Jin-Hee Park (animación)
Elle Michalka (arte)
Ian Jones-Quartey (supervisor)
Escrito por: Lamar Abrams
Hellen Jo
Storyboard por: Lamar Abrams
Hellen Jo
Transcripciones
Anterior
"Cosas Locas de Ciudad Playa/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"El Universo de Garnet/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Cocina de Fusión". Es el trigésimo segundo episodio de la primera temporada.

Sinopsis

En un esfuerzo por ganarse la confianza de los padres de Connie, Steven convence a las Gemas de fusionarse y pretender que hagan de su madre en una cena con ellos.

Personajes

Personajes principales

Personajes menores

Canciones

Transcripción

(El episodio comienza con Steven y Connie viendo "El bisturí")

(Actriz 1): Doctora, es mi hija. Fue un accidente y...

(Actriz 2): Yo sé lo que tenemos que hacer. ¿Enfermero?

(Actor 1): ¿Sí, doctora?

(Actriz 2): Preparen al paciente para una operación de emergencia. Tendremos que usar... ¡El bisturí!

Connie: ¡Ahhh! Este programa es tan bueno. ¡Ahh! Te agradezco mucho que me hayas dejado ver "El bisturí" aquí, Steven.

Steven: Ahhh... ¿Por qué no puedes verlo en tu casa?

Connie: Mamá dice que no representa una verdadera sala de emergencias.

(Actor 1): ¿Cómo es que sus piernas se metieron en su cerebro?

Connie: Ella no entiende que es una sátira.

(Suena el teléfono de Connie)

Steven: ¿Es tu teléfono?

Connie: Probablemente es mamá... (coje el teléfono y lo mira) es ella. (Connie se pone sus anteojos y entona la voz) Hola mamá, soy yo, mmm, sí mamá, estoy en la casa de Steven Universe, mmm, sí, mamá sólo estamos conversando. Amm... ¿los padres de Steven? Están... (Susurrando) en otra habitación. ¿Te gustaría hablar con la madre de Steven? ¡Oh! Está bien, espera un momento.

Steven: Eso será muy difícil, porque mi madre abandonó su forma física para hacerme.

Connie: ¡No puedo decirle eso!

(Steven y Connie bajan corriendo del cuarto de Steven)

Steven: ¡Garnet! ¡Rápido, tienes que fingir ser mi madre por teléfono!

Garnet: (Le dan el teléfono y empieza a hablar) ¿Hola? Soy la mamá Universe. Sí, los niños están jugando a espadas. Perdón, jugando con espadas. Están sangrando. ¡Oh, no! Están muertos. No vuelva a llamar. (Garnet les devuelve el teléfono) Lo siento, entré en pánico. (Steven y Connie ponen una cara de sorpresa y preocupadas)

(En la siguiente escena sale Steven en el templo decorando una tarta mientras habla por el teléfono, con Connie)

Steven: ¿Cómo que tu madre te prohibió que volvieras a verme? Es el antepenúltimo capítulo de "El bisturí" de ésta temporada.

Connie: Steven, mis padres están realmente enojados. Dicen que no me dejarán volver a verte hasta que no vean a tus padres personalmente.

Steven: Pero... eso es imposible.

Connie: Lo sé pero... ellos quieren que las dos familias salgan juntas a cenar.

Steven: Eso parece tan... adulto. No sé si la pizzería aceptará reservaciones para... Perla, Garnet, papá, Amatista... seríamos ocho en total.

Connie: No puedes llevarlos a todos.

Steven: ¿Por qué no?

Connie: (Preocupada) Porque... le dije a mis padres que tienes una familia nuclear.

Steven: (Algo molesto) ¿¡Nuclear!? Es cierto que pueden explotar algunas veces, pero es porque son mágicas, no radioactivas.

Connie: Steven... "nuclear" significa dos adultos y su hijo o hijos. (Más preocupada) Mis padres creen que vives con tu padre y tu madre.

Steven: Pero... nada de eso es cierto. ¿Nunca le hablaste a tus padres de las Crystal Gems?

Connie: No, y no puedo hacerlo. Si descubren que les mentí, no me dejarán volver a verte nunca más.

(Se acaba la conversación)

Steven: ¿Cómo puedo llevar a solo una de ustedes a la cena? Las tres son... ¡Geniales!

Perla: No tiene que ser una cena. Tomamos toda la energía que necesitamos de nuestras gemas, y aunque nuestras formas humanas son capaces de comer... me parece muy... incómodo.

Amatista: ¡Me encanta comer! Se siente extraño... Ñam, ñam (Sonido) (Le caen sobras a Garnet)

Steven: Muy bien, muy bien, muy bien... Vamos a enfocarnos. ¿Cuál de ustedes sería la mejor y más nuclear mamá? Garnet: Tú nos mantienes a salvo espantando a los malos igual que una madre de verdad... (Se mantiene seria) Pero... No eres la mejor conversadora. Amatista: Tú serías una madre divertida (Se ve a Amatista sacándose un moco y con la boca llena de restos de papitas). ¿Pueden las madres ser tan desagradables?

Amatista: ¿Por qué no?

Steven: (Sonriendo) Perla: Siempre te preocupas por mí, me enseñas muchas cosas, eres comprensiva y no eres para nada desagradable.

(Steven y Perla ven a Amatista comer con la boca abierta mientras se saca un moco) 

Perla: (Asqueada) Ehhh...

Steven: Pero... no te gusta comer. ¡Cielos! ¿Por qué Connie les dijo que tenía una madre en vez de ninguna, o tres?

Greg: Encontraremos una solución, solo tenemos que unirnos en esto.

Steven: ¿Por qué no se me ocurrió antes? ¡Es tan obvio! Las tres podrán ir a la cena, las tres juntas, fusionadas en una.

Perla: ¿Qué?

Amatista: ¿Qué?

Greg: ¿Qué? (voltea a ver a Steven)

Perla: Steven, sabes que solo nos fusionamos en situaciones extremas.

Steven: Sería como... como si llevara conmigo a toda mi familia.

Amatista: Eso es una locura.

Garnet: La fusión es una magia en serio, no un truco para cenas y fiestas.

Steven: Lo sé... Entonces todo se acabó. No volveré a ver a Connie de nuevo. ¡Oh, Connie, nunca veré una estrella tan brillante como tú! (Suspiro)

Garnet: No tenemos elección.

(Se ve el restaurante de la cena)

Sra. Maheswaran: (Mira su reloj) Hemos estado esperando... más de veinte minutos.

(Viene una gema gigante golpeando el suelo)

Connie: ¡Ahh!

Sres. Maheswaran: ¡Ohhh!

(El sr. Maheswaran hace sonidos de miedo)

Steven: (Saludando desde el hombro de la gema) ¡Hola Connie! ¡Hola Sr. y Sra. Maheswaran!

(La gema baja a Steven y a Greg de sus hombros)

Greg: Gracias... ¿bomboncito?

Gema gigante: De nada... Greg.

(Greg da la mano a la Sra. Maheswaran)

Greg: Soy Greg Universe, y esta atractiva mujer es mi esposa, Alejandrita.

Alejandrita: Hola.

(El sr. y la sra. Maheswaran se quedan asombrados)

(En la siguiente escena Alejandrita se come todas las barras de pan)

Sr. Maheswaran: Espero que no nos cobren los panecillos extras.

Sra. Maheswaran: No seas grosero.

(Alejandrita, al probar el pan, saca la lengua) (La sra. Maheswaran se da vuelta y cierra los ojos)

Greg: ¡Ja ja ja! ¿No es graciosa mi esposa? Je je je.

Sra. Maheswaran: (Ya mas seria y con una mano en la barbilla) Cuéntenos... ¿Cómo se conocieron?

Greg: ¿Ah? ¿Cómo nos conocimos? Bueno, eh... fue...

Steven: (Interrumpe a Greg) ¡Se conocieron en una montaña rusa!

Connie: (Susurrando) ¿Qué?

Steven: ¡Y ella era muy alta para subirse!

Greg: (Connie sacude la cabeza en señal de negación) Eh... ¡Ja ja ja! Lo recuerdo como si hubiera sido ayer... (Steven hace una seña de que "por qué no") ¿Cierto, querida? (Pone su mano en la pierna de Alejandrita y esta lo mira) Ja ja ja... Disculpa.

Alejandrita: Trae más panecillos, querido. (Alejandrita golpea a Greg)

Sr. Maheswaran: (Sudando) Amh... ¿Cómo se ganan los dos la vida, amh... Sr. y Sra. Universe?

Greg: Bueno, verá, yo tengo un auto lavado y mi dulce y querida esposa...

Steven: (Interrumpe de nuevo a Greg) ¡Mamá trabaja en una granja de manzanas!

(Connie pone la frente en la mesa)

Sra. Maheswaran: ¿Qué te hemos dicho de poner la cabeza en la mesa?

(Connie levanta un poco la cabeza)

Steven: Ella... usa todos sus brazos para tomar manzanas de los árboles grandes (Ríe un poco).

Greg: Bueno, ya saben lo que dicen, una manzana al día mantiene lejos al doctor.

Alejandrita: Sí, odio a los doctores.

Sra. Maheswaran: Bueno... yo soy doctora.

Connie: (Sonriendo de manera disimulada) ¡Steven, ayúdame a encontrar el baño!

(Connie y Steven llegan a las puertas de los baños)

Steven: Todo va muy bien hasta ahora, ¿no?

Connie: ¿Steven, te estás burlando de mí? ¿Qué es esa... cosa que trajiste a la cena?

Steven: Es... es mi familia. Son las tres chicas fusionadas... en una mujer gigante... de seis brazos.

Connie: ¿Por qué no trajiste sólo a una de ellas?

Steven: Porque estaría mintiendo. (Steven mira fijamente a Connie) Tus... anteojos.

Connie: ¿Qué pasa con ellos?

Steven: ¡Sané tus ojos, ya no tienes que seguir usándolos!

Connie: Uhm... ¿A qué te refieres con eso?

Steven: Me refiero a lo que le dijiste a tus padres sobre mi familia. ¡Tú te avergüenzas de mí!

Connie: Oh, no seas tonto, Steven, vamos a enfocarnos en sobrevivir a esta cena.

(Regresan a la mesa y el camarero les va sirviendo camarones)

Connie: Bueno, la madre de Steven trabaja en un proyecto de bio-ingeniería en la granja de manzanas. ¿Cierto, Steven?

Steven: Sí, es definitivamente verdad.

Connie: ¿Puede hablarnos de eso, Señora Universe?

(Alejandrita toma un camarón y lo huele profundamente) (Steven y Connie la observan) (Alejandrita acerca el camarón a su boca, pero al mismo tiempo gira su cabeza, evitándolo)

Alejandrita (con voz de Perla): Ah, ¿qué estás haciendo? (Súbitamente se golpea, enderezando su cabeza)

Alejandrita (con voz de Amatista): (Hablando con su boca inferior y babeando con esta) Tengo hambre.

Alejandrita: (con voz de Perla): (Interponiendo su mano y apretando el camarón) ¡Pues yo no!

Alejandrita: (con voz de Garnet): (Separando sus otras manos) Dejen de discutir.

(Todos miran) (Se escucha como pelean) (Alejandrita se golpea en la cara con su mano y luego se muerde esta)

Steven: ¡Basta! No tienen que comerlo.

(Se observa como la cara de Alejandrita se divide, mientras los padres de Connie se sorprenden hasta que se desfusionan)

Perla: ¡Steven! (va hacia él arrastrándose) Uh, uh, te lo agradezco tanto. No te imaginas que asustada estaba cuando esa cosa iba a caernos en la boca. (Parándose) La comida es tan asquerosa, la masticas hasta volverla papilla y te la tragas para después expulsarla. (Con cara de miedo) Es una experiencia totalmente horrorosa.

Amatista: (Se acerca) Uh, habla por ti misma, ja, me encanta cuando esa papilla atraviesa mi cuerpo, je.

Garnet: (Se acerca) No importa lo que las dos piensen... ¡estamos haciendo esto por Steven! (Invoca sus guanteletes y con estos golpea a Amatista y a Perla en la cabeza)

Perla y Amatista: ¡Ahh!

Sr. Maheswaran: ¿Qué está pasando aquí? ¿Quiénes son ellas?

Sra. Maheswaran: (Dirigiéndose a Connie molesta) Sabía que debía confiar en mis malos presentimientos sobre este nuevo amigo tuyo, pero nunca pensé que debería desconfiar de mi propia hija.

(Connie sale llorando)

Steven: ¡Connie! (Va tras ella)

(Ambos llegan a la estación de autobús)

Steven: Connie.

Connie: Steven, lo siento mucho, no es que tú me avergüences. Me preocupaba tanto que mis padres pensaran que esa magia era extraña. ¿Y si ya no me permiten verte?

Steven: Oye, lo siento, lo arruiné todo. Desearía que hubiera un modo de que pudiéramos estar juntos sin que nadie se preocupara.

Connie: Steven, tomemos el primer autobús y vayamos a otro lugar sin decírselo a nadie.

Steven: ¡Es una gran idea!

(Llega un autobús y lo toman) (Corren al fondo y se sientan)

Steven: ¿A dónde va este autobús?

Connie: A donde quiera que vayamos sobreviviremos. He estado leyendo sobre vida sustentable.

Steven: (Emocionado) Tal vez nos lleve a una verdadera granja de manzanas.

Connie: (Riendo) Oye, estás obsesionado con las manzanas.

(El suelo retumba)

Steven: Ah... ¿Qué?

(Miran por la ventana trasera del autobús)

Alejandrita: (Corriendo tras el autobús) (Grita con su segunda boca) ¡Steveeeen!

Steven y Connie: ¡Aaaahhhh!

(Alejandrita agarra el autobús y lo levanta)

Alejandrita ¡Los dos, salgan de este autobús inmediatamente!

Steven ¡Ahhh! Está bien. Pe- pero baja el autobús primero.

(Se vuele la escena a la del restaurante, con todos)

Sra. Maheswaran: (Dirigiéndose a Connie) Ni siquiera sé por donde empezar contigo joven- (La interrumpe Perla)

Perla: (Dirigiéndose a Steven) ¿En qué estabas pensando al irte con Connie así? Los dos pudieron haberse lastimado.

Garnet: O atascarse en el tráfico.

Amatista: O ir a parar a la cárcel.

Perla: Steven, estás en graves problemas y nos has obligado a castigarte.

Steven: Pero- (Garnet lo interrumpe)

Garnet: ¡No cenarás durante mil años!

Steven: (Triste) ¡Qué! ¿Mil años?

Perla: Nunca te mataríamos de hambre, pero no podrás ver televisión... durante mil años.

Steven: ¡Nooooo! ¿Qué sucederá en esta temporada de "El Bisturí"? ¿Por qué me están haciendo esto?

Greg: Porque te amamos, Steven.

(Se acercan los Maheswaran)

Sra. Maheswaran: Vaya, ese fue un uso realmente magistral del "porque te amamos". Yo me inclino más por "¡Es por tu propio bien!" en lo personal.

Sr. Maheswaran: (Dirigiéndose a Garnet) Lo de mil años sin cenar fue... ¡je je!, fue gracioso. ¡ja ja ja ja!

Garnet: Toda la comedia deriva del miedo.

Sr. Maheswaran: ¡Ja ja ja jo jo! Eres fabulosa. (Tocado el hombro de Garnet)

Sra. Maheswaran: No sabía que pensar de ustedes dos, oh, disculpen, ustedes cuatro, pero veo que son unos padres responsables. Eh, cuidadores... guardianes.

Connie: ¿Entonces puedo seguir viendo a Steven?

Sra. Maheswaran: De acuerdo.

Steven: (Corriendo hacia Connie) ¡Genial!

(Steven abraza a Connie) (Ambos se ríen) (Connie se sonroja.)

Sr. y Sra. Maheswaran: (Molestos por el acercamiento) ¡Ugh!

(El Sr. Maheswaran se acerca hacia ellos y los separa con una sonrisa)

(La estrella se cierra en la cara del señor Maheswaran)

-Fin del Episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar