FANDOM


El Club de las Camisetas/Transcripción Latinoamericana
Temporada 1, Episodio 47
Shirt Club Card Tittle
Código de producción: 1026-047
Fecha de estreno: 16 de abril del 2015 (E.U.A)
11 de mayo del 2015 (L.A)
27 de septiembre del 2015 (España)
Créditos
Director: Byung Ki Lee (Animación)
Elle Michalka (Arte)
Ian Jones-Quartey (Supervisor)
Escrito por: Lamar Abrams
Hellen Jo
Storyboard por: Lamar Abrams
Hellen Jo
Transcripciones
Anterior
"Un Libro Abierto/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"Una Historia para Steven/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es la transcripción latinoamericana del episodio "El Club de las Camisetas". Es el cuadragésimo séptimo episodio de la primera temporada de Steven Universe.

Sinopsis

Steven y Buck Dewey deciden fabricar camisetas juntos, pero Buck se comenzará a obsesionarse con estas.

Personajes

Personajes principales

Personajes menores

Transcripción

(El episodio comienza con Steven haciendo un dibujo de su padre en la casa)

Steven: (Termina el dibujo y grita) ¡Perla, Amatista, Garnet!

Perla: No tienes que gritar Steven, estamos aquí.

Steven: Lo sé, pero... terminé este dibujo y quiero mostrárselo.

Perla: Ohh, ahh, por supuesto.

Steven: ¡Muy... bien!

(Steven se sienta en las piernas de Garnet y les muestra su dibujo)

Steven: Jaja, el papá guitarrista te enseñará a tocar guitarra.

Amatista: ¿Qué es eso?

Steven: Es papá, va a comenzar a dar lecciones de guitarra y me nombró su publicista.

Amatista: ¿Qué son estas cosas en su boca?

Steven: Son sus dientes.

Perla: ¿Qué representan esos rayos?

Steven: Ahh, bueno... Yo trato de mostrar que papá hace que salgan rayos al tocarla y... (Garnet interrumpe)

Garnet: Entonces creo que deberían salir de sus manos.

Steven: Entiendo lo que piensas, pero es tarde para cambiarlo, es un marcador permanente.

(Cambia la escena a la Gran Rosquilla donde Steven está pegando el volante que hizo)

Sadie: ¿Para qué es ese lindo volante Steven?

Steven: Es para papá, dará lecciones de guitarra, ¿quieren anotarse?, papá es bueno.

Sadie: Tal vez vaya hablar con él.

Steven: Ten, te daré un volante y...

(Buck Dewey entra a la Gran Rosquilla)

Sadie: Bienvenido a la Gran Rosquilla.

Steven: Hola Buck.

Lars: Ohhh que... Buck, Buck, Buuuck (Se quita los audífonos) ¿Cómo estás amigo, qué podemos servirte el día de hoy?

(Buck mira todas las donas que hay en la tienda)

Buck Dewey: ¿Tiene ensalada caprese?

Sadie: Lo siento Buck, sólo vendemos rosquillas.

(Lars se pone nervioso y dice)

Lars: Ahh... por supuesto Buck, yo te prepararé una ensalada amigo, enseguida regreso, no me tardo.

Sadie: ¡Lars, ni siquiera tenemos vegetales aquí! (Sigue a Lars)

Buck: Ja, ¿Quién es el papá guitarrista?

(Buck mira el volante de Steven)

Steven: ¿Te gusta mi volante?, es mi padre, te enseñará a tocar guitarra. Ten, puedes llevarte uno. Aunque mejor úsalo.

(Buck ríe y con una mano toca sus lentes)

Steven: ¿Te hace cosquillas?

Buck: Sería una camiseta genial amigo. 

Steven: ¿En serio?

Buck: Si... Imprimiremos tu volante en camisetas. (Dice demostrando numen)

Steven: Oh, vaya eso le encantará a papá.

Buck: Choca esos cinco amigo.

(El volante de Steven suena)

Buck: Oh, fallaste.

Alcalde Dewey: Oh, me parece genial que vuelvas al negocio de la familia hijo, ¿Ayudarás al anciano a hacer reelegido?, ¿No?, Hijo mío (El alcalde Dewey agarra a Buck)

(Buck sale del abrazo que le da el alcalde Dewey, y Buck se arregla la camisa)

Buck: No es para tu campaña papá, Steven y yo haremos arte.

(Steven mira feliz a Buck)

Steven: Ah... Arte.

(El alcalde Dewey se arregla la corbata)

Alcalde Dewey: Con que arte, reconozco que no puedo entenderlo, pero un joven debe tener intereses y ambiciones.

(Le pega un golpe en la espalda a Buck, el Alcalde Dewey se ríe)

Steven: Podemos hacer camisetas con esto.

Alcalde Dewey: Oh... sí, tengo la más moderna tecnología en la arte de la impresión por muchos años de campaña y algunos otros actos públicos como de esta semana en el que le haremos un homenaje a un banco de la playa.

Steven: Bienvenidos a... Ciudad banco. Interesante.

Buck: Ah... papá no puede usar eso.

Alcalde Dewey: ¿Por qué no?, ya sabes que necesito esos votos jóvenes hijo.

Buck: Papá, por favor.

(Steven revisa una caja)

Steven: ¿Qué es esto?

Alcalde Dewey: ¿Dónde lo tenías guardado?

(El alcalde Dewey agarra uno de los dibujos y se pone feliz)

Alcalde Dewey: Ah... No lo había visto en años, ¿recuerdas cuando lo dibujaste Buck? E-estabas tan ansioso por mostrárselos a todos tus amiguitos de la escuela.

(Buck gira para donde está el alcalde Dewey)

Buck: Esta bien papá, gracias por tu ayuda, adiós.

(Buck lleva a rastras al Alcalde Dewey afuera)

Alcalde Dewey: Está bien hijo, yo deseo la paz en el medio oriente, ¡hasta pronto!

(Steven agarra un dibujo)

Steven: Es genial.

(Buck agarra el dibujo que Steven tiene en la mano)

Buck: (Cierra la mano derecha en la que tiene el dibujo) Comencemos de una buena vez.

(Buck se pone el delantal y Steven también, ambos se los amarran. Steven pestañea y Buck se va a trabajar. Steven trabajando le cae tinta en la cabeza)

Buck: (Contempla la camiseta mientras brillan sus gafas) Súper.

Steven: Ahora todos querrán lecciones de mi papá.

Buck: Esto es más grande que tu padre Steven, es arte e inundará la conciencia del público.

Steven: (Mientras muestra una camiseta) Comencemos a repartirlas.

Buck: Muy simple, necesitamos algo polémico, necesitamos una ¡BOOM! Escena.

(Buck y Steven se encuentran encima del techo de el mundo de los vídeo-juegos mientras Steven busca con binoculares)

Steven: Buscando un blanco, (Sale Buck cargando el cañón de camisetas) El cañón de camisetas está cargado y listo, bip, bip, bip, (Comienza a repetir "Bip" muchas veces) ¡Crema Agria a la vista!

(Se ve a Crema Agria caminando en la calle mientras mira su celular).

Steven: Prepárate, apunta.

Buck: Y...

(Golpean a Crema Agria con una camisa)

Crema Agria: Ahh, ¿qué rayos es esto?, ¡ohh! Esto es lo más fabuloso con lo que me han golpeado en la cabeza.

Steven: Ronaldo a la vista, dispara.

(Golpean a Ronaldo con una camisa)

Ronaldo: Ohh, ¿qué pasó?, ¡ahh!, vaya, qué extraño, es alguna clase de camiseta de un papá guitarrista alienígena, así que al finalmente decidieron hacer el primer contacto, ¡¿dónde están?!

Steven: Lars a la vista ¡dispara!

(Buck dispara y le pega a Lars en la cabeza con la camisa)

Lars: ¡¿Pero qué?!... ¿Qué es esta basura?... (Eleva la vista y ve a Buck) (Se sorprende) ¡¿Buck la hizo?!... Oh, ja ja ja ja ja ja, es muy cómica amigo, ¡Gracias Buck!

(La escena cambia a Steven y Buck comiendo en la pizzería mientras "brindan" con pizza)

Steven: ¡Salud! (Ambos comen pizza) Buck, fue una fabulosa idea. (Come la pizza) No sé porque no hemos trabajado juntos antes. Papá se pondrá muy contento estoy ansioso por ver su cara cuando vaya a verlo luego.

Buck: Emm, sí, me moriré de la risa.

Steven: ¿Por qué te morirás de la...? (Se interrumpe solo al oír a hablar a Jenny luego la cámara se centra en ella y Kiki)

Jenny: Hermana, ¿qué te parece mi nueva camiseta?

Kiki: Es muy bonita, ¿quién te la dio?

Jenny: No lo sé, simplemente aterrizó frente a mí en la calle.

Kiki: Pues si fuera tú no me pondría una camisa caída del cielo. ¿Y si tiene pulgas?

Jenny: Cálmate, ¿a quién le importa de dónde vino? Esta camiseta es la cosa más graciosa que he visto en vida.

(Cambia la escena nuevamente hacia Steven y Buck)

Buck: Parece que nuestra camiseta es todo un éxito.

Steven: Sí... Pero a ellas le parece graciosa.

Buck: Jaja, lo único que importa es que hablen de ella, así es como funciona el arte.

Steven: Oh, bueno, debes tener razón.

(Luego Steven se dirige al autolavado donde se ve a Crema Agria tomándoles fotos a Greg)

Greg: ¡Ah!, ¿qué te parece así?

Crema Agria: Nada mal.

Greg: Muy bien, comencemos con la primera lección, siéntate y toma una, ¿a dónde vas? Oh, debe tener algún examen importante.

Steven: ¿Cómo te ha ido hoy?

Greg: Realmente genial, muchas personas vinieron a verme gracias a tus camisetas amiguito.

Steven: Me alegra papá, realmente me gusta ayudar.

(Pasa Jenny en un auto)

Jenny: Yuju, el papá guitarrista, solo quería decirle que es fabuloso y graciosísimo.

(Jenny se va)

Greg: Ah... Gracias. Oh, es un poco extraño.

Steven: ¿Qué cosa?

Greg: Bueno, muchas personas han venido pero ninguna a tomado clases aún.

Steven: ¿Quéee? ¿En serio?

Greg: Sí, tal vez sólo quieran comprobar que toco bien antes de pedirme la lección.

(Greg toca la guitarra)

(Cambia la escena a donde esta Buck)

(Steven llega corriendo)

Steven: Buck.

Buck: Hola, ¿cómo te va, socio?

Steven: Lo de las camisetas no funciona.

Buck: Claro que sí, todos las aman.

Steven: Pero, nadie quiere recibir lecciones de guitarra.

Buck: Ese no es el punto.

Steven: ¿Qué...? ¿entonces cuál es el punto?

Buck: El punto es, que es una fabulosa camiseta.

Steven: ¿Ah...? Creo que mi dibujo no es tan bueno.

Buck: Sí, no... Es horrible.

Steven: ¿Quée...?

Buck: Por eso es tan fabuloso, tu trabajo es inocente, amas a tu padre, es gracioso.

Steven: No... No quiero seguir haciendo camisetas.

Buck: Pues qué mal Steven, son tan populares que no puedes detenerlo, soy un creador de gustos y seguiré haciéndolas, por siempre.

Steven: ¿Por siempre?

Buck: Bueno, por siempre hasta que termine el tonto homenaje de mi papá, paz.

(Buck se aleja de Steven)

(Steven corre al templo)

Steven: ¡Garnet, Perla, Amatista!

Garnet: ¡Steven!

Perla: ¿Qué sucede?

Amatista: ¿Oye, dónde está el incendio?

Steven: Es una emergencia, tienen que ayudarme a liberarme de las camisetas y evitar que Buck haga más...

Perla: ¿Las camisetas cobraron vida y están poseyendo los cuerpos de quienes las usan?

Steven: ¿Ah...? no, es que...

Amatista: ¿Las personas se incendian cuando se ponen esas camisetas?

Steven: No, no es que son...

Perla: (Entra en pánico, en sus ojos se ven círculos girando mientas escupe silaba) ¿¡Las camisetas controlan las mentes de quienes las usan para que cumplan su mortal misión de destruir Ciudad Playa!?

Steven: ¡Nooo!, están, están usando mi arte de una forma que no me gusta.

Perla: Oh...

(Las Gems se sientan en el sofá)

Garnet: Resuélvelo solo.

Steven: ¡¿Quéee?!, pero, pero realmente necesito su ayuda.

Perla: Steven, ese parece un problema muy abstracto.

Amatista: No es algo que podamos golpear.

Garnet: Tienes que aprender a arreglártelas solo, así te volverás más fuerte.

(Los lentes de Garnet brillan)

Amatista: Sí, buen punto.

Perla : Sí, absolutamente.

Steven: Pero...

Amatista: Ya pensarás en algo Steven.

Perla: Sí, desempolva tus habilidades para resolver conflictos.

Garnet: Haz que tu problema se haga conocido y podrás trabajar en un entendimiento.

Steven: (Lo dice mostrando un toque de malicia) Oh... Yo haré que lo entienda, haré que todos lo entiendan.

(Steven se va)

Amatista: Ne.. estará bien.

(Cambia de escena a la playa. Se encuentran mucha gente con el Alcalde Dewey frente a una banca)

Alcalde: Muy bien, ¿Están todos listos? (Acomoda su garganta) Hola, yo pensaba escribir un discurso para... celebrar este acontecimiento... Pero se agotó la tinta de la impresora que tengo en casa, así que fui a comprar un cartucho a la tienda (Cambia la escena donde Steven ve al alcalde desde arriba) ¿Y adivinen qué? (Steven saca un lanza camisetas) No tenían cartuchos de tinta de la marca que buscaba, así que llamé (Steven apunta) a un amigo mío que me debe unos pequeños favores políticos...

Steven: Adiós...

(Se pone la escena en cámara lenta y Steven dispara)

Alcalde: Así que...

(Un Guardaespaldas del alcalde apunta y grita)

Guardaespaldas: Cuidadoo...

(El guardaespaldas corre hacia la camiseta y el otro Guardaespaldas sale corriendo mientras el alcalde grita)

(Al alcalde le pega en el pecho la camiseta que disparo Steven y cae en la banca)

(Todos salen corren y gritando)

Alcalde: Me dieron...

(Se cambia la escena a donde estaba Steven mientras el sigue dispara más camisetas)

(Se cambia la escena a donde todos están corriendo, Buck se para entre toda la gente y levanta una camiseta. Buck, se da cuenta que las camisas tienen el dibujo que hizo de niño para su padre)

(Se cambia de escena a donde Steven estaba y se va lentamente caminando hacia atrás)

Alcalde: Buck... ¿Tú hiciste esto?...

(Jenny se ríe)

Jenny: Esta camiseta es genial...

(Jenny y Crema Agria rien juntos)

Jenny: Es mucho más cómica que la de el papá guitarrista.

(Lars se ríe)

Alcalde: Este banco realmente es muy cómodo.

(Se ve a Buck sacando una lagrima)

(Se cambia la escena al autolavado)

Steven: ¿Alguien ha venido a recibir lecciones?

Greg: Hasta ahora no, pero seguramente alguien vendrá mañana.

Steven: Sí... Creo que sí, ah... Esta es para ti papá. (Steven le una camiseta a Greg) Es la última así que es edición algo limitada.

Greg: Oh... Genial, gracias Steven. (Steven sonríe)

(Viene Buck caminando)

Buck: ¿Qué onda, Steven?, sólo quería decirte que, eh... lamento lo que hice y, em... eeh...

Steven: Está bien, Buck, no es necesario que digas nada más.

Buck: Eres un chico genial Steven Universe. Oiga Señor U.

Greg: ¿Quieres tomar una foto conmigo acaso?

Buck: Claro que no viejo, quiero una lección, (Buck muestra que lleva puesta una camiseta del dibujo de Steven) ¡Del papá guitarrista!

(El iris se cierra en forma de estrella en la camisa de Buck).

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar