FANDOM


Greg el Niñero/Transcripción Castellana
Temporada 3, Episodio 16
Greg the Babysitter CardHD
Código de producción:  ???
Fecha de estreno: 29 de julio del 2016 (E.U.A)
18 de enero del 2017 (L.A.)
21 de enero del 2017 (España)
Créditos
Director: Byung Ki Lee (animación)
Jasmin Lai (arte)
Joe Johnston (supervisión)
Escrito por: Lamar Abrams y Katie Mitroff
Storyboard por: Lamar Abrams y Katie Mitroff
Transcripciones
Anterior
"Solos en el Mar/Transcripción Castellana"
Siguiente
"Caza de Gemas/Transcripción Castellana"

Este artículo es una transcripción castellana del episodio "Greg el Niñero". Este es el décimo sexto episodio de la tercera temporada, siendo el nonagésimo cuarto de la serie en general.

Sinopsis

Greg le cuenta a Steven cómo empezó a trabajar en el lavadero de coches.

Personajes

Personajes mayores

Personajes menores

Transcripción

(El episodio comienza en el autolavado, Greg y Steven están trabajando, es de día y hay un cliente).

Steven: (despidiéndose con un ademán de un automóvil rojo) ¡Adiós, gracias por venir!

Greg: Tío, dos clientes, no había venido tanta gente al lavadero desde el tornado de lodo de hace quince años, lo llamaron el "Lodonardo".

Steven: ¡Hala! Llevas currando aquí desde antes de que yo naciera, ¿cómo conseguiste el trabajo?

Greg: Bueno, estaba dando un voltio con tu madre...

Steven: (le interrumpe) ¡Corta el rollo! (va muy rápido hacia la van de Greg).

Greg: Caray, menuda velocidad.

Steven: (llevándole la guitarra acústica a Greg) Cuéntamelo cantando.

Greg: (tomando la guitarra) Pillín, ¿es que no puedo contarte una historia sino es cantando?

Steven: Eso parece.

Greg: (empieza a cantar, se ve a Rosa, empezando así un flashback de recuerdos)
Mira lo que eres tú
Mira lo que haces, sí
Todo es increíble
Tanto como tú (Rosa da una vuelta)

Y yo (se ve a Greg esperar a Rose cerca del portal)
Muy contento vivo yo
En los brazos de alguien que, (las gemas de cristal regresan)
Es increíble como tú (Rosa le sonríe a Greg, Perla la mira)

(Es de día y Rosa y Greg están adentro de la van)
Y es ahora que comprendo (se ve leyendo a Rosa Passions of Xanxor y a Greg otro libro)
Tú me inspiras y yo aprendo
Si supiera que siempre iba a estar así (se ve a Greg pasar frío esperando a Rosa en el invierno)
Es difícil pero lo diré (se ve a Greg usar bloqueador solar)

Creo que necesito un ca-a-ambio (se baña en el mar y ve un pez)
Creo que necesito un ca-a-ambio (pasa por la cerca que divide al Templo de lo demás y se rompe una parte del pantalón)
Creo que necesito un ca-a-a-a-ambio (se ve despertar a Greg por la tarde acompañado de Rosa, tiene una rebanada de pizza en el pecho, se ha bronceado demás, se le ve avergonzado)

Sí, (Rosa lo impulsa hacia arriba)
Yo siempre creí,
Que sólo con amor,
Puedes ser feliz (Rosa sigue repitiendo lo mismo varias veces)

Sé,
Que un poco ingenuo fui (se ve que Greg no tiene dinero para comprar comida)
Y no lo calculé
Que había que comer (toma unas sobras de papas fritas de la basura)

Y es ahora que comprendo (Amatista le saluda con un codazo)
Tú me inspiras y yo aprendo (Perla pasa de largo de él, se ve incómodo por eso, luego Granate le choca los cinco)
Si pudiera yo sólo disfrutar, (Rose lo besa en los labios)
Pero pasta debo yo ganar (se ve a Greg despedirse de las gemas)

Creo que necesito un ca-a-ambio (se le ve tocar su guitarra)
Creo que necesito un ca-a-ambio
Creo que necesito un ca-a-a-a-ambio (alguien le deja dinero por su canción)

Greg: (suspira) Con eso ni me da para un perrito caliente.

(Cambia la escena a la puerta de Vidalia, Vidalia la abre).

Greg: (recargado en el marco de la puerta) ¿Qué tal, Vidalia?

Vidalia: (rompe la burbuja de chicle que tenía en la boca) Greg, qué sorpresa.

(Cambia la escena a Vidalia con Nata Agria en su cocina, Nata Agria está en una silla de bebé).

Vidalia: (metiendo una cuchara en una papilla de bebé) ¿Tienes hambre? Ya verás que rico está este puré de zanahoria, ¡uh! (Nata Agria agita los brazos) mira que ganas tiene, ¿listo? (intenta hacer que coma el puré de zanahoria, pero Nata Agria desvía la mirada) oh, ¿eres demasiado guay para el puré de zanahorias?

Nata Agria: Buah.

Greg: (entrando) Quiero zamparme un bebéee (toca el cabello de Nata Agria, despeinándolo, Nata Agria ríe).

Vidalia: Oye, que estoy en plena negociación.

Greg: (tomando una caja de cereal) ¡Uh! Cereales ricos.

Vidalia: (se gira) ¿Tu novia mágica no sabe cocinar o qué?

Greg: No, Rosa no necesita comer, pero yo sí (echa leche en el tazón con cereal).

Vidalia: (regresando la mirada a la mesa) Uhm, bueno, ¿has hecho algo últimamente aparte de besar el suelo que pisa?

Greg: Sí, estoy currando unos temas para mi nuevo disco (come cereal).

Vidalia: (sarcástica) Oh, ¿ese disco en el que llevas trabajando seis meses?

Greg:(guiña el ojo).

Vidalia: Anda, muy bien.

Greg: ¿Qué tal con el bebé? (Nata Agria lanza puré de zanahoria, le da en la cara a Vidalia).

Vidalia: (se limpia la cara con su mano) ¿A ti qué te parece?

Greg: Difícil; ¿te importa si me quedo un rato por aquí?

Vidalia: Con todo con ello, jolín, me estás dando envidia con esos cereales, Universe.

Greg: ¡Están del miedo!

(Vidalia se levanta y toma un tazón de la encimera, comienza a servirse cereal en el tazón).

Vidalia: (mientras vierte el cereal) Venid con mami (tose porque queda polvo de cereal casi en su totalidad, se enoja) (a Greg) ¡gracias por dejarme los restos, Greg!

Greg: (desde la otra habitación) ¡De nada!

Vidalia: (cruzándose de brazos) ¿Y ahora qué voy a comer yo? (Nata Agria toma la cuchara, enseguida está el puré de zanahoria) ¡buena idea, Nata Agria! (toma la cuchara y el puré, Nata Agria extiende el brazo, pero su mamá ya le había quitado el puré, se cruza de brazos).

(Cambia la escena a Greg en la sala de Vidalia sentado en un sofá, está viendo la televisión).

Televisión de Vidalia: Estreno este otoño, es un mayordomo pequeñín pero con mucha actitud (Greg toma leche del tazón, pero algo le provoca risa y escupe la leche y lo demás cae sobre él).

Greg: (ríe) ¡Qué bueno!, ¿has visto este pro...?

Vidalia: (lo interrumpe y regaña) Oye, ¡mi sofá!

Greg: (se mira la camiseta) Uh, pues que la he liado, ¿no? (la mira con una sonrisa nerviosa).

(Greg va entrando al cuarto de lavado).

Vidalia: Alto, quítatela (hace un ademán de que le entregue la camiseta).

Greg: (se va quitando la camiseta) Vale, perdón (le lanza la camiseta, Vidalia la atrapa, ella trae puesta una camisa verde aguamarina con una cara) Caray, menuda pinta, ¿de dónde has sacado esa camisa?

Vidalia: (mira su camisa por un momento) De la tienda.

Greg: (arquea una ceja) ¿Te has comprado eso?

Vidalia: No, es mi uniforme, hoy empiezo a trabajar ahí.

Greg: Te has vendido, Vi.

Vidalia: Alguna vez habrá que madurar (suena el teléfono, Vidalia atiende, habla al teléfono) ¿diga? Entiendo, espera, ¡¿cómo que no puedes venir?! (su cara cambia a una preocupada) ¿tienes un familiar enfermo? (la persona del otro lado de la línea habla, la cara de Vidalia cambia a una enojada) ¡oye, un hámster no cuenta!, ¡no puedes hacerme esto! ¡vamos, te necesito! (la persona del otro lado de la línea cuelga) ¿oye?, ¿hola? ¡aghh! (coloca el teléfono en su lugar) ¡estos adolescentes!

Greg: ¿Qué ha pasado?

Vidalia: (se dirige hacia él) Greg, la niñera no puede venir, necesito que cuides de Nata Agria mientras trabajo, ¿podrás hacerlo?

Greg: Sí, claro, ¿por qué no?, no tengo ningún plan, creo.

Vidalia: Créeme, no lo tienes.

(La escena cambia a ellos afuera de la casa de Vidalia, en la entrada).

Vidalia: Vale, los pañales están ahí, la comida ahí, los números de emergencia están en la nevera (señala a Greg, amenazante) y como le pase algo a mi hijo, más vale que tu diosa espacial se sepa un hechizo para resucitar la gente (levanta un poco más la voz y Greg se ve asustado e intimidado) porque yo misma acabaría contigo (se empieza a marchar).

Greg: (se despide con la mano) Disfruta en el curro.

Greg: ¿Qué me dices, Nata Agria? ¿listo para pasar la tarde con Greg, tu tío guay?

Nata Agria: Buah.

Greg: Eres igualito a Vidalia, chaval.

(Cambia la escena a la playa, Greg está dejando a Nata Agria en una toalla, que la cubre del sol una sombrilla).

Greg: Ahí estamos, vale (tomando bloqueador solar con su mano) Nata Agria, (le pone protector solar) te presento al protector solar, ¡ah! que no falten las gafas (le pone unas gafas de sol, Nata Agria ríe satisfecho) (Greg le guiña y el ojo chasquea los dedos) eres un bebé molón.

Rosa Cuarzo: (descendiendo cerca de la sombrilla, cuando Greg la oye se ruboriza un poco) ¡Hola, Greg!

Greg: Hola, Rosa.

Rosa Cuarzo: (sus iris cambian a los de estrella) ¡Greg! (acercándose a ellos) ¿de dónde has sacado a este mini-humano? (se sienta a su lado).

Greg: Ah, este es Nata Agria.

Rosa Cuarzo: ¿Lo has hecho tú?

Greg: (se sobresalta) ¡¿Qué?! (ríe) no, es de Vidalia, yo estoy cuidándole.

Rosa Cuarzo: (se agacha viendo a Nata Agria) Hola, Nata Agria, soy Rosa (Nata Agria sólo la mira).

Greg: Oye, vamos a enseñarle como darse un chapuzón.

Rosa Cuarzo: ¡Sí!

(Los dos se dirigen al mar mientras ríen, una ola los empapa un poco y vuelven con él).

Greg: Eh, Nata Agria, mírame (coge arena de la playa, se la echa encima) ¡soy el hombre de arena! (tose y Rosa se ríe) parece que le mola estar ahí sentado (Nata Agria asiente con la cabeza).

(Cambia la escena a un poco más tarde, Greg está tumbado en la toalla al lado de Nata Agria y Rosa está al lado de ambos).

Rosa Cuarzo: No te imaginas lo que me costó comprender que esto (señala a Nata Agria) y tú (señala a Greg) sois la misma cosa.

Greg: ¿Qué quieres decir?

Rosa Cuarzo: Los dos sois humanos, tienes que reconocer que es un poco raro, tú eres grande y puedes hablar y él es pequeño y sólo sabe hacer ruidos, ¿cómo iba a saber que pertenecéis a la misma especie?

Greg: (ríe y arquea la ceja) ¿Qué?

Rosa Cuarzo: Ya, qué tontería, pero luego empecé a darme cuenta de que vosotros crecéis.

Greg: (Nata Agria agarra su dedo con su pequeña mano) Bueno, no se puede tocar la guitarra con manos de bebé.

Rosa Cuarzo: (ríe) Cuando se hace una gema es por una razón, salen a la superficie siendo conscientes de lo que tienen que ser y luego... eso es lo que son, para siempre; pero tú se supone que tienes que cambiar, nunca eres el mismo incluso de un momento a otro puedes decidir quien quieres ser, inventarte a ti mismo, (suspira) ¡qué poder tan increíble! la habilidad de crecer.

Greg: Flipa, eso podría ponerlo en la letra de una canción (se para) espera, controla a Nata Agria, tengo que apuntar eso (Rosa se queda mirando atentamente a Nata Agria).

(La escena cambia a Greg volviendo con su guitarra).

Greg: A ver, ¿qué decías? Será algo muy profundo pero fácil de entender (nota que Rosa y Nata Agria no están, suelta su guitarra) ¡ay mi madre! ¡Vidalia me va a matar! (corre buscándolos) ¡Nata Agria! ¡Rosa! ¡¿dónde estáis?! ¡Rosa! (quita una gaviota de un bote de basura y se asoma) ¡Nata Agria! (ve hacia el cielo) '¡¿estáis allá arriba? (mientras juega en Recre-Manía un juego llamado "Potato Bros") ¡Nataaa Agriaa! (corre hacia el Parque de Diversiones de Ciudad Playa) ¡Rosa Agria! ¡Rosa!

Rosa Cuarzo: (le saluda con la mano) ¡Greg!

Greg: (corre hacia ella, cansado) ¡Rosa!

Rosa Cuarzo: Vaya, pareces cansado.

Greg: Menos mal que os he encontrado a los... (nota que Nata Agria no está con Rosa) ¡¿dónde está Nata Agria?! te dije que no le perdieras de vista.

Rosa Cuarzo: Ah, es lo que he hecho, le he visto escalar hasta allí arriba (señala la rueda de la fortuna, Greg empieza a gritar del susto, se ve muy aterrado) ¿a qué no es emocionante? Será una experiencia muy instructiva para él.

Greg: (preocupado) Si se cae no, ¡vamos! (la jala del brazo hacia la rueda de la fortuna).

Rosa Cuarzo: Vale.

Greg: Voy a bajarle de ahí (comienza a escalar hacia donde está Nata Agria, logra llegar hasta él) Nata Agria, no-te-muevas (lo toma en brazos) ¡uf! ¿cómo puedes estar tan tranquilo? (intenta bajar) ¿y ahora cómo...? (le da vértigo) ¡Rosa! ¡ayúdame! Eso de ahí son los mandos.

Rosa Cuarzo: Sí, vale, espera (va hacia los mandos).

Greg: ¡Tienes que tirar de una de las palancas!

Rosa Cuarzo: ¿Esta? (jala una palanca roja, la rueda comienza a moverse).

Greg: ¡Oh! ¡esto va un poco rápido! ¡agárrate, Nata Agria! (Rosa accidentalmente rompe la palanca intentando hacer que vaya más lento, ella exclama un gesto de sorpresa) ¡ohh! ¡Rosa, sácanos de este engendro mecánico!

Rosa Cuarzo: (alterada) ¡Deja en paz a Greg! (rompe el mando, la cosa va demasiado rápido, en exceso) (Rose esfuerza en parar la rueda, provocando que Greg salga volando por lo aires) ¡Greg! (arranca un asiento, salta hacia él y lo atrapa) ¡Greg!

Greg: ¡Nata Agria! Uff... estás bien (Nata Agria emite un sonido) ¿por qué le has dejado subir a esa cosa?

Rosa Cuarzo: Él quería hacerlo.

Greg: Pero, Rosa, no le puedes dejar hacer todo lo que quiera.

Rosa Cuarzo: Pero eso es lo que haces tú y no te pasa nada.

Greg: Sí, pero, no soy un bebé, no necesito que me den de comer o que me cambien de ropa o que alguien me rescate cuando me pongo a escalar una noria y... (mira a Rosa) jo, tía, soy un bebé (descienden).

Rosa Cuarzo: ¿Quieres bajarte?

Greg: Sí.

(La escena cambia a ya atardeciendo, afuera de la casa de Vidalia).

Vidalia: Oh, mírale, ¿te la has pasado bien con Greg, Nata Agria?

Greg: Pues claro, se ha divertido de forma sana y segura con el tío Greg (ríe algo nervioso) oye, Vidalia, ah, gracias por la comida y por todo lo demás (está por darle a Nata Agria) hoy he aprendido un montón de cosas.

Vidalia: Uhm, vale, tu camiseta está limpia, ¿la quieres ya o te apetece dar una vuelta sin ella?

Greg: (marchándose) Oye, alguna vez habrá que madurar, ¿no?

Vidalia: Eso no tiene nada que ver con mi pregunta.

(Se ve a Greg andar por la ciudad, y ve el negocio de Auto lavado, y se ve que toma la vacante).

Greg: (cantando, mientras lava un auto) Muy alto yo no soy, tampoco listo soy, el lavacoches muy cerca está, hoy mi furgo pienso lavar.

(Volvemos al presente).

Steven: ¡Hala! Y trabajas aquí desde entonces.

Greg: Exacto, ¿sabes? La gente tiene que crecer, le guste o no, pero hacerte adulto o no lo tienes que decidir por ti mismo.

Steven: Oye, ¿y qué pasó con el bebé Nata Agria?

Greg: (mira hacia atrás) Nadie lo sabe.

Nata Agria: (al fondo) Buah.

(El iris de la estrella se cierra en la cara de Nata Agria).

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar