FANDOM


Greg el Niñero/Transcripción Latinoamericana
Temporada 3, Episodio 16
Greg the Babysitter CardHD
Código de producción:  ???
Fecha de estreno: 29 de julio del 2016 (E.U.A)
18 de enero del 2017 (L.A.)
TBA (España)
Créditos
Director: Byung Ki Lee (animación)
Jasmin Lai (arte)
Joe Johnston (supervisión)
Escrito por: Lamar Abrams y Katie Mitroff
Storyboard por: Lamar Abrams y Katie Mitroff
Transcripciones
Anterior
"Solos en el Mar/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"Cacería de Gemas/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Greg el Niñero". Este es el décimo sexto episodio de la tercera temporada, siendo el nonagésimo cuarto de la serie en general.

Sinopsis

Steven conoce la historia de cómo Greg consiguió su empleo en el Auto lavado.

Personajes

Personajes mayores

Personajes menores

Transcripción

(El episodio comienza con Steven y Greg en Auto lavado) (Un carro rojo sale del Auto lavado, y Steven agita en él)

Steven: ¡Adiós, gracias por venir!

Greg: ¡Amigo, dos clientes! El Lavado de auto no había estado tan lleno desde ese tornado de lodo, hace quince años. (Greg hace una mímica) Lo llamaba "El lodo-tornado".

Steven: Vaya, has trabajado aquí más años de los que yo he vivido, ¿cómo fue que conseguiste este empleo?

Greg: Bueno, estaba por aquí con tu madre y...

Steven: ¡Espera un momento!

(Steven corre a la Camioneta de Greg, rápidamente)

Greg: Oh, si que te mueves rápido.

(Steven vuelve con la guitarra de Greg y se la da)

Steven: No me lo cuentes, cántalo.

Greg: ¡Qué travieso! ¿Alguna vez podré contarte una historia sin tener que hacer una canción?

Steven: No puedo esperar.

(Greg toca una canción sobre su experiencia con Rose) (Los flashbacks comienzan, comenzando con Rose bailando en una alfombra)

Greg:
Yo te admiro de verdad.

(El joven Greg empieza a tocar)

Greg: Por todo lo que haces tú.
Es fantástico, tan grandioso como tú.

(Dentro del Templo) (Greg espera a Rose)

Greg: Y yo.
Sé que soy feliz así,
junto a alguien como tú,
y no hay nadie como tú.

(Las gemas regresan)

(La escena cambia dentro de la camioneta de Greg) (Se ve a Rose disfrutando el libro "Passions of Xanxor")

Greg: Se pasa el tiempo al admirarte.
Siempre estás para inspirarme.

(Cueva del Templo, nevando) (Greg se estremece cuando el frío empeora)

Greg: Si lo pudiera hacer, te vería todo el tiempo.
Es difícil pero lo diré.

(Cambia la escena en la Playa)

(Greg se pone "Shampoo Plus" en sí mismo en el oceáno, luego la escena cambia a Greg con Rose, dejando una porción de pizza en su pecho accidentalmente)

Greg: Una moneda pediré-é-é.
Por dinero cantaré-é-é,
una moneda pediré-é-é-é-é

(Greg es lanzado como bebé por Rose)

Greg: Oh,
yo siempre lo creí,
de amor puedes vivir,
y muy feliz serás.

(Greg revisa sus bolsillos y ve que no tiene dinero para comprar comida)

Greg: Si sin dinero no es así,
sin dinero no comí,
Así no lo planeé

(Greg agarra unas papas fritas de la basura)

Greg: Se pasa el tiempo al admirarte,
siempre estás para inspirarme,
Si lo pudiera hacer,
te vería todo el tiempo.
Es difícil pero lo diré.

(Greg toca la guitarra mientras canta)

Greg: Una moneda pediré-é-é.
Por dinero cantaré-é-é,
una moneda pediré-é-é-é-é.

(Termina la canción)

Greg: Ah... eso no alcanza ni para un perro caliente simple.

(Cambio de escena a la casa de Vidalia)

Greg: ¿Qué hay, Vidalia?

Vidalia: (Disgustada) Greeeg... que sorpresa.

(Cambio de escena a la cocina de Vidalia)

Vidalia: (Moviendo la cuchara para darle el pure) ¿Listo para comer? Vas a amar... Este puré de zanahorias. Ahh... Alguien está emocionado, prepárateee.... Ohhh... ¿Eres demasiado genial para el puré de zanahorias?

Crema Agria : Meh.

Greg: ¡Yo me comería a este bebé! (Greg le acaricia el cabello a Crema Agria y éste se ríe).

Vidalia: (Enojada por un momento) Oye, estoy intentando darle de comer.

Greg: Tienes buena comida. (Empieza a prepararse un tazón con cereal).

Vidalia: ¿Qué tu novia mágica no sabe cómo cocinar?

Greg: Bueno... Rose no necesita comer pero yo sí.

Vidalia: Um... Entonces, ¿has hecho algo últimamente, aparte de adorar todo lo que hace? (Crema Agria empieza a imitar a Vidalia en las posiciones que ella se pone).

Greg: Trabajo en unas canciones para mi nuevo álbum. (Comienza a comer).

Vidalia: Ah, el mismo álbum nuevo que has trabajado por seis meses.

Greg: (Guiñando) ¡Sí!

Vidalia: Ah, qué bien.

Greg: (Hablando con la boca llena) ¿Cómo es tener un bebé?

(Crema Agria mancha con el pure de zanahorias a la cara de Vidalia y ésta se limpia)

Vidalia: ¿Cómo se ve?

Greg: (Aún con la boca llena) Horrible... ¿Te importaría si me quedo dormir hoy?

Vidalia: No sería nada inusual. Oye, parece que disfrutas ese cereal, Universe.

Greg: (Con la boca llena y luego yendo a la sala) Es muy delicioso...

(Vidalia se levanta para prepararse un cereal)

Vidalia: Es el turno de mamá (Sale polvo del cereal indicando que ya no hay.) (Vidalia tose por el polvo) (Vidalia se empieza a enojar) ¡gracias por dejarme todo ese polvo de cereal, Greg!

Greg: (Hablando desde la sala) No hay problema.

Vidalia: (Enojada) Agh... ¿Qué se supone que coma ahora? (Mira el puré de zanahorias de Crema Agria).

(Crema Agria mueve su cuchara)

Vidalia: Oh, gran idea, Crema Agria.

(La escena cambia a Greg, quien ve la televisión).

Televisión: Un mayordomito con una gran actitud (Greg ríe y tira la leche de su cereal sobre toda su cara y camisa).

Greg: ¡Qué gracioso! ¿Has visto este comercial...?

Vidalia: ¡Woah! ¡Mi sofá!

Greg: Ups, (ve su camisa, luego ve a Vidalia) creo que hice un desastre, ¿verdad? (sonríe nerviosamente).

(Se ve el cuarto de lavado de Vidalia)

Vidalia: ¡A-a! Quítatela. 

Greg: Oh, si (se quita la camisa y se la arroja a Vidalia) lo siento. (se ve a Vidalia con una camiseta color aguamarina y con una cara) Wow, qué horrible diseño, ¿en dónde compraste esa camiseta?

Vidalia: (mira hacia a su camiseta y dirige la mirada rápidamente a Greg) En la tienda.

Greg: ¿Compraste eso?

Vidalia: No, es mi uniforme, comienzo a trabajar hoy.

Greg: Sí qué caíste bajo, Vi.

Vidalia: Tenía que madurar ya (el teléfono suena).

Vidalia: (Responde el teléfono) ¿Hola? Hm... (Se escucha una voz del otro lado de la línea) ¡Espera! ¡¿Cómo qué no puedes venir?! (Pone una cara preocupada) ¿Se murió un familiar?... (Su cara se torna algo colérica) ¡Oye, un hámster no cuenta! ¡No puedes hacerme esto! Escucha, ¡en verdad, necesito... Oye! (La persona del otro lado de la línea cuelga) ¿Hola? ¡Agh! (Cuelga el teléfono) ¡Tonta adolescente!

Greg: ¿Qué sucede?

Vidalia: (Se acerca a Greg) Escucha, Greg, mi niñera canceló, necesito que cuides a Crema mientras estoy en el trabajo, ¿puedes hacerlo?

Greg: ¡Oh, sí! ¿Por qué no? no estaré ocupado, eso creo.

Vidalia: Créeme, lo estarás.

(La escena cambia a afuera de la casa de Vidalia).

Vidalia: Bien, no lo olvides, los pañales están por allá, la merienda por ahí, el número de emergencia está en el refrigerador, (con tono amenazante) y si algo le pasa a mi hijo, es mejor que le vayas pidiendo a tu diosa mágica que aprenda a revivir personas porque podría hacerte añicos.

Greg: ¡Qué te diviertas!

(Vidalia se marcha).

Greg: ¿Qué dices, Crema Agria? ¿Estás listo para pasar el día con tu súper genial tío Greg?

Crema Agria: Meh.

Greg: Eres el hijo de Vidalia, ¿no es así?

(La escena cambia a la playa, Greg y Crema Agria están bajo una sombrilla).

Greg: (Deja a Crema Agria sobre una gran toalla en la arena) Ya estás listo, muy bien, Crema Agria conoce al protector solar, oh, y no te olvides de esto. (Le pone unas gafas de sol, Crema Agria parece fascinado con estas) (le guiña un ojo y chasquea los dedos) Eres un bebé con onda.

Rose: (Bajando lentamente) ¡Hola, Greg!

Greg: ¡Hola, Rose!

Rose: (Emocionada) ¡Greg! ¿de dónde sacaste este mini-humano? (se sienta a su lado).

Greg: Oh, él es Crema Agria.

Rose: ¿Tú lo creaste?

Greg: ¡Oh, jojo! ¿Qué? (ríe) No, yo sólo se lo estoy cuidando a Vidalia.

Rose: (Se agacha) Hola, Crema Agria, soy Rose.

(Crema Agria sólo la mira sin emitir ningún sonido)

Greg: Oye, vamos a mostrarle a este bebé la playa.

Rose: ¡Sí! (ambos corren a la orilla y se salpican con el agua).

Greg: ¡Esto se siente genial! (Ambos regresan con Crema Agria) ¡Oye, Crema Agria! ¡Mírame! (Arroja arena) ¡Soy un hombre de arena! (Rose y Greg ríen, y Greg escupe arena) Creo que sólo le gusta sentarse en su toalla.

(La escena cambia a Greg tumbado en la toalla, y Rose a su lado).

Rose: No me creerías cuánto tiempo me tomó darme cuenta de que esto y tú son la misma cosa.

Greg: ¿Qué quieres decir?

Rose: ¡Ambos son humanos! Tienes que admitir que es un poco confuso, tú eres grande y puedes hablar, y él es pequeño y sólo puede hacer ruidos, ¿cómo se supone que supiera que eran la misma especie?

Greg: (Ríe) ¿Qué?

Rose: Lo sé, es tonto, pero luego comencé a entender que tú creciste...

Greg: Bueno, no puedes tocar la guitarra con manos de bebé (Crema Agria agarra su dedo con su pequeña mano).

Rose: (Ríe) Cuando crean una gema es por una razón, ya salen de la tierra sabiendo lo que se supone que son, y, eso es lo que son, para siempre. ¡Pero ustedes están hechos para cambiar, nunca son los mismos, incluso en diferentes momentos! ¡Y es común que puedan reinventarse, qué increíble poder! su habilidad para crecer.

Greg: Vaya... eso sería una buena letra para una canción, (se levanta) aguarda, cuida a Crema Agria un momento, ¡tengo que escribir esto! (Greg se marcha y Rose se queda observando a Crema Agria con atención).

(Greg vuelve a la playa a buscar a Rose).

Greg: De acuerdo... ¿qué estabas diciendo? algo muy profundo relacionado con nosotros. (Greg deja caer su guitarra asustado porque ni Rose ni Crema están ahí).

(Greg mira a todos lados).

Greg: ¡Santo cielo! ¡Vidalia va hacerme añicos! ¡¡¡Cremaaa Agriaa!!! ¡¡¡Roseeee!!! ¡¿Dónde están?! (sonido de fatiga) ¡Rose! (espanta una gaviota) ¡Crema Agria! ¡¿Están allá arriba?!

(Cambio de escena a El mundo de los videojuegos).

Greg: ¡Cremaaa... Agriaaa! (va corriendo al Parque de diversiones de Ciudad Playa) ¡Rose de Crema! (se ve a Rose ahí) ¡Rose!

Rose: (Lo saluda) ¡Greg!

Greg: ¡Rose! (se acerca a ella, agotado).

Rose: Wow, te ves cansado.

Greg: Gracias a Dios que los encontré a... (Se da cuenta de que Crema Agria no está) ¿En dónde está Crema Agria? ¡Pensé que lo cuidarías por mí!

Rose: Oh, lo hice, lo estaba cuidando, pero, él quería subir hasta allá arriba (señala la Rueda de la fortuna, donde se ve a Crema Agria muy arriba, Greg grita asustado) ¿no es emocionante? Esto será un buen entrenamiento para él.

Greg: ¡No si se llega a caer! ¡Vamos! (se la lleva del brazo).

Rose: Está bien.

Greg: Intentaré bajarlo, (comienza a subir por la Rueda de la fortuna) (finalmente, llega muy cerca de Crema Agria) oye, bebé Crema, quédate justo ahí (lo toma en brazos) uff, ¿cómo puedes estar tan calmado ahora? Uhm... ¿Cómo llegaré?... (Greg comienza a tener pánico a la altura que está) ¡Rose! ¡Ayúdame, los controles están ahí abajo!

Rose: ¡Sí, claro, aguarda! (Se acerca a los controles).

Greg: ¡Creo que tienes que alar la palanca!

Rose: ¿Ésta? (Rose ala la palanca y comienza a moverse el juego).

Greg: ¡Esto va un poco rápido! ¡Sujétate, Crema Agria! (Rose mueve demasiado la palanca y la rompe, el juego da vueltas sin control, Greg grita) ¡Rose, sácanos de esta cosa!

Rose: ¡Ah! ¡Deja a Greg en paz! (Rompe los controles con su puño, la cosa se pone peor) (Rose se interpone y logra parar el juego, y Greg sale volando) ¡Greg! (Quita uno de los asientos del juego, salta muy alto y atrapa a Greg en él) Greg.

Greg: ¡Crema Agria! uff... Está a salvo (Crema Agria emite un sonido) ¿por qué dejaste que escalara esa cosa?

Rose: Porque él quería.

Greg: Pero, Rose, no puedes dejar que él haga lo que quiera.

Rose: Pero tú haces lo que quieres y está bien.

Greg: Sí, pero no soy un bebé, no necesito que nadie me alimente o me cambie la ropa, no necesito a alguien que me salve si escalo una rueda de la fortuna... (Mira a Rose) oh, viejo, sí soy un bebé (descienden).

Rose: ¿Quieres bajarte?

Greg: Sí.

(La escena cambia a fuera de casa de Vidalia).

Vidalia: Oh, mírate, ¿te divertiste con Greg, Crema Agria?

Greg: Oh, sí, nada más que diversión sin riesgos súper segura con el tío Greg (ríe). Escucha, Vidalia, gracias por la comida y todo lo demás (le da a Crema Agria) hoy ha sido un día de travesía.

Vidalia: ¿Está... bien? Tu camiseta está limpia, ¿la quieres de vuelta o prefieres caminar por la calle sin ella?

Greg: (Marchándose) Oye, todos debemos de madurar, ¿cierto?

Vidalia: Eso no responde mi pregunta.

(Se ve a Greg andar por la ciudad, y ve el negocio de Auto lavado, y se ve que toma la vacante).

Greg: (Mientras lava un auto, y cantando) Sé que alto yo no soy, tampoco sé limpiar, deja que tu auto lave ya, deja que tu auto lave ya.

(Volvemos al presente).

Steven: ¡Vaya! Y desde entonces trabajas aquí.

Greg: Así es, ¿sabes? Las personas crecen quieran o no, pero crecer es algo que debes decidir por ti mismo.

Steven: Oye, ¿Y qué le sucedió al bebé Crema Agria?

Greg: (Voltea hacia atrás) Nadie lo sabe.

Crema Agria: (Al fondo) Meh.

(El iris de la estrella se cierra en la cara de Crema Agria).

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar