Fandom

Steven Universe Wiki

Lars y los Chicos Geniales/Transcripción Latinoamericana

< Lars y los Chicos Geniales

1.808páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios8 Compartir
Lars y los Chicos Geniales/Transcripción Latinoamericana
Temporada 1, Episodio 14
Steven, Lars y Los Chicos Geniales.png
Código de producción: 1020-015
Fecha de estreno: 10 de marzo del 2014 (E.U.A)
14 de julio de 2014 (L.A)
??? (España)
Créditos
Director: Ki-Yong Bae, Jin-Hee Park y Young-Wha Yoon (animación)
Elle Michalka (arte)
Ian Jones-Quartey (supervisor)
Escrito por: Lamar Abrams
Matt Braly
Storyboard por: Lamar Abrams
Matt Braly
Transcripciones
Anterior
"Demasiados Cumpleaños/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"Cebolla (episodio)/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Lars y los Chicos Geniales". Es el decimocuarto episodio de la primera temporada.

Sinopsis

Steven y Lars deciden pasar un rato con los "Chicos Geniales" de Ciudad Playa, pero sus travesuras de adolescentes los meten en un problema mágico.

Personajes

Personajes principales

Personajes menores

Transcripción

(La escena empieza con las Crystal Gems observando un barranco)

Perla: Esto no se ve nada bien. (Steven aparece y salta entre las rocas y se agacha).

Steven: ¡Vaya, súper! (Las gemas reaccionan).

Amatista y Perla: ¡No, Steven! No toques esa cosa.

(Garnet le lanza una roca a Steven)

Steven: ¡Ah!

(Sale volando y llega a los brazos de Perla)

Steven: Ya estoy aquí.

Perla: Debes tener más cuidado, Steven.

Steven: ¿Por qué?

(Un pato llega volando a un tronco en el barranco y el musgo se traga ese tronco, haciendo que el pato salga volando)

Steven: ¿Qué es esa cosa?

Garnet: Es el musgo que tu madre plantó en la montaña.

Steven: ¿Mamá plantó esa cosa?

Perla: Rose Cuarzo solía subir a esa cima en primavera y se acostaba sobre el musgo (Proyecta un holograma de Rose en la montaña). Pero después de que Rose se fue, el musgo se desplazó.

Steven: Se perdió...

Amatista: Ah... ¡No se perdió! Y es asqueroso...

Perla: Sí, pero a Rose le encantaba de todos modos. Ella veía belleza en todo aunque fuera asqueroso. Afortunadamente yo sé qué hacer en estas situaciones.

(Perla aparece dándoles la espalda a los demás y ejecuta una rara danza mágica)

Steven: Por esto es que me levanto temprano.

(Luego Perla hace aparecer una cinta policial y Steven la toma)

Steven: Esto es una... Cinta policial...

Perla: ¿No es genial? ¡Así ni siquiera tendremos que usar magia! Los humanos la verán y se alejarán. (Aparece Garnet agachada en una roca golpeándose los puños).

Garnet: No falles.

Amatista: ¡Yo nunca fallo! (Amatista le lanza a Garnet cinta y esta la lleva alrededor de unas rocas, Steven la amarra alrededor de una roca y Perla le hace una cinta).

Perla: ¡Perfecto! (Cantando) Ahora podemos idear un plan para llevar al musgo de vuelta a la cima.

Steven: ¿Quién quiere ir a comer? (Las chicas lo miran). Solo yo entonces... Genial. (En la ciudad, Steven camina hacia "Pizzas de Pescado").

Steven: ♪Dame una pi-, dame una -zza, dame una pi-pi-pi-pi-pi-pizza, Dame una pi-, dame una -zza♪ (Aparece Lars recostado en la pared).

Steven: ¿No es ése Lars?

(Lars se pone la mano en la cabeza).

Lars: ¡Argh! ¿Por qué ahora...?

(Steven corre hacia Lars con la mano alzada)

Steven: Tengo un apretón de manos para ti... ¡De un buen amigo!

(Steven se detiene)

Lars: ¡No, Steven, ahora no!

Steven: Mmm... Está bien.

(Steven pone su mano en el pecho de Lars y éste la quita)

Lars: ¡Steven! (Steven se ríe).

Steven: Pero... ¿Por qué no estás en la Gran Rosquilla?

Lars: No paso toda mi vida trabajando, hago otras cosas. (Lars camina hacia el frente).

Steven: Como... Apoyarte en esa pared.

Lars: ¿Qué crees tú?

Steven: Me parece que no estás haciendo nada.

Lars: Ese es el plan; Steven, pasarla muy bien hoy, sabes.

Steven: Somos muy parecidos.

Lars: ¿Disculpa?

Steven: Quieres una pizza recién sacada del horno, pero no quieres parecer desesperado, cierto. No tienes de que avergonzarte, solo entra y pídela, es lo que yo siempre hago.

Lars: ¡Steven, no entres ahora! (Steven mira por la ventana)

Steven: ¡Oh, mira! (Steven ve a Buck Dewey, Crema Agria, Jenny y Kiki reunidos dentro de la pizzeria).

Jenny: Abrió la puerta y había excremento de perro por todas partes.

Buck: No me gustan las cosas repugnantes.

Steven: ¿No son la hermana de Kiki y sus amigos?

Lars: Jenny, Crema Agria y Buck Dewey.

Steven: ¡Ohh! ya los conoces.

Lars: No exactamente, pero saldremos juntos algún día.

Steven: Deberías entrar y saludarlos.

Lars: ¡No es así como funciona, Steven!, el plan es mantener la calma y esperar a que vengan a mí. (Buck, Jenny y Crema Agria salen)

Steven: Ahí están.

Lars: ¡Steven, sólo voltea y disimula!

Jenny: Dile a papá que volveré después.

Steven: No creo que te hayan visto.

Lars: Steven, me estás tapando con tu... Largo cabello.

Steven: Lo siento, iré a decirles que miren hacia acá. (Steven camina hacia ellos).

Lars: Steven, no, no vayas allá. ¡Ay, te odio!

Buck: El panqueque era de este tamaño.

Jenny: Son demasiado dulces para mí.

Steven: Hola, me llamo Steven.

Buck: Buck Dewey.

Crema Agria: Me llaman Crema Agria.

Lars: Ahhhhh, lo arruinará todo, ¿qué estarán diciendo?, no puedo oírlos (Steven le hace señas a Lars).

Lars: Ahhhh, ¿por qué está bailando?, mi vida es horrible...

Steven: Hola Lars, nos invitaron a pasear con ellos.

Lars: ¿Ah, un momento... Ellos... Tú? ¡Steven, tienes suerte, no lo arruines con tus tonterías! ¿Me oyes?

Steven: ¡Piu!... ¡Piu! Entendido. (Steven se ríe).

(Lars, Steven, Crema Agria, Buck Dewey y Jenny caminan hacia el auto)

Jenny: Suban, chicos.

Steven: Bien, me siento en el medio.

Buck: ¿Dónde conseguiste esa camiseta, Steven?

(Steven mira hacia su camisa y la estira un poco)

Steven: Yo no tengo idea de donde viene mi ropa.

Buck: Así es, libertad. Me gusta.

Lars: Oye, fíjate en la mía.

Buck: Ohh, es repugnante.

Lars: Ohh, jajajaja sí, odio las serpientes.

Buck: ¿Por qué? Algunas serpientes son geniales, lástima.

(Lars se sorprende y queda confundido).

Steven: ¡Hora de ponernos los cinturones!

Lars: No seas tonto, Steven.

Crema: Oye, amigo, los cinturones de seguridad no tienen nada de tonto.

Jenny: El auto no se moverá hasta que se los pongan.

(Todos se lo ponen).

Crema: ¡Sí! Escuchemos buena música ahora.

(Crema pone música empieza a mover las manos sintiendo el ritmo).

Crema: ¡Oh sí! esta me encanta.

Lars: Oye, este auto es genial, Jenny.

Jenny: Es el auto de entregas de la pizzería de mi papá, me hace oler a pizza (Enciende el auto).

Jenny: ¿A dónde quieren ir?

Buck: No lo sé.

Steven: ¡Ohh! ¿Podemos pasar por la gran rosquilla?

Jenny: ¿Este viejo lugar?

Buck: ¡Oh! ¡Cielos! se ve aburrido.

Steven: Pero es donde Lars traba... (Lars se pone nervioso y lo interrumpe).

Lars: ¡Cof cof cof cof! ¡Cállate, Steven! ajam ajam.

Steven: ¿Necesitas agua? (conducen más adelante)

Steven: ¡El salón de juegos es genial! Vayamos allá.

Crema: Le he ganado a esos juegos casi 3 millones de veces.

Steven: (suspira) ¡No puede ser!

Lars: Sí, yo también.

Steven: ¡No puede ser!

Crema: ¿Hablas en serio?, estaba exagerando para quedar bien.

Steven: Aprecio tu honestidad.

Jenny: Oye, Buck, ¿ése no es tu padre?

Alcalde Dewey: Otra razón por la que deberían elegirme, amo a los bebés, aquí tenemos un bebé. Voy a besarle. (le da un beso en la mejilla).

Steven: Me gusta su política con los bebés.

Buck: Pues, nunca me ha besado así.

Lars: Eso es duro, hermano.

Buck: No tanto, el que mi papá no me haya besado me hizo quien soy.

(Lars mira confundido otra vez).

Jenny: Ya sé a dónde iremos, vamos a la boca del hombre muerto.

Steven: ¿La boca del hombre muerto?

Buck: Es un lago donde murieron personas... O se parece a una boca, olvidé el motivo.

Jenny: Boca del hombre muerto, aquí vamos. (Acelera y va más rápido).

Steven: ¡Me parece que es genial! (Detienen el auto y se bajan).

Jenny: Ya llegamos.

Steven: Ahh (Steven mira el lugar y es en donde está el musgo mágico).

Steven: ¿Eh, saben qué? este lugar puede parecer genial, pero en realidad no es tan bueno como creen, ¿por qué no vamos a divertirnos tranquilamente en la playa?

Lars: ¡Steven, no seas tonto! visitemos el lugar.

(Todos menos Steven dicen que sí).

(Steven mira preocupado pero recuerda que está la cinta policial y de despreocupa).

Crema: Uhh, cinta policial.

(Crema la agarra del moño y la quita).

(Steven se sorprende y suspira).

Crema: Vamos.

Buck: Yo soy libre siempre.

Jenny: ¿Quién se zambullirá primero?

Crema: Me quitaré esto.

(Todos se quitan un poco de ropa y lars al ver esto se quita su playera)

Steven: ¡Lars! ¡No lo hagas! Es peligroso.

Jenny: Steven, ¿tratas de asustarnos?

Buck: Estás creando la atmósfera, eso me gusta.

(Crema hace ruidos de fantasma)

Steven: ¡Esperen!

(Los 3 se van corriendo y saltan al lago)

Buck: ¡No soy tan lento!

(Lars se trata de tirar pero Steven lo detiene de la cintura como si lo estuviera abrazando)

Lars: Ahh oye, viejo, ¿qué estás haciendo?

Steven(Llorando) ¡¡Noooooo!!

Lars: ¿Steven, qué, te, sucede?

(Se lo trata de quitar pero mira hacia el lago)

(El musgo viene y se pone donde están Crema, Jenny y Buck)

Buck: ¡Qué asco!

(El musgo los agarra y los sumerge)

Lars: ¡¡Ahh!!

Steven: ¡Oh, no!

(El musgo se acerca a Steven y se pone en el pie derecho)

Lars: ¡¿Qué está pasando?!

Steven: Es un musgo mágico que mi madre planto aquí.

Lars: Espera, ¿tu madre?

(Jenny, Crema y Buck salen del lago con el cuerpo cubierto del musgo, llegan a la orilla y el musgo los cubre por completo)

Lars: ¡Resistan, chicos!

(Lars y Steven se lo tratan de quitar pero el musgo los cubría otra vez)

Steven: Lars, yo sé que debemos hacer.

Lars: ¡Todo esto es tu culpa! Sabía que si algo salía mal hoy sería por ti. Ahora nunca podré ser amigo de ellos. ¡Todo por culpa de tu extraña madre!

(Steven lo mira enojado y Lars al verlo se pone más serio)

Steven: ¡¿Que sabes tú de mi madre?¡ ¡Ni siquiera yo pude conocerla! (Lars lo mira muy apenado) Pero sé que veía belleza en todo, incluso en cosas como esta. ¡E incluso en tontos como tú!

Steven: Ahh, ayúdame a llevarlos al auto.

(Lars y Steven los cargan y los llevan al auto)

Steven: ¡Rápido, Lars!

(Los suben a los asientos traseros y les ponen el cinturón de seguridad)

Steven: Debemos llevar el musgo a la cima de la montaña, ¡vamos, Lars! ¿Qué estás esperando?

Lars: Ahm, Steven, no sé cómo conducir estos autos.

Steven: ¡Yo te ayudaré! solo encárgate del volante.

Lars: Está bien, muy bien, hagámoslo, ¡ignición!

Steven: Pondré la primera.

Lars: ¡Steven, no! ¡Ponlo en reversa!

Steven: ¿Es la que tiene la R?

(Steven la pone y se van muy hacia atrás)

Lars: ¡Jenny va a matarme!

(Salen a la autopista y van hacia la montaña sin manejar bien)

Lars: ¿Qué pasará cuando lleguemos a la montaña?

Steven: No lo sé.

Lars: ¿No lo sabes?

Steven: Pero es donde el musgo debe estar.

(Notan que el musgo se expande por el auto y llega a ellos)

Lars: ¡Ahh! ¡no deja de crecer!

(Se van de lado y golpean a un camión mientras gritan y recobran el control)

(Steven y Lars se ríen)

Lars: ¡Casi llegamos!

(Lars detiene el auto)

Lars: ¿Qué hacemos ahora?

Steven: ¡Hay que llevarlos allá! (señala la punta de la montaña).

(Steven y Lars los cargan mientras el musgo se expande por ellos)

Steven: ¡Rápido!

Lars: Es muy, pesado, ah (se tira al piso).

Steven: ¡No! ¡No te rindas!

Lars: Steven...

Steven: ¿Qué?

Lars: ¡Esto apesta!

(ambos son cubiertos por el musgo casi en la cima de la montaña)

(Sale el sol y al entrar en contacto con el musgo este florece y se quita de todos)

Steven: El musgo sólo intentaba florecer.

(Lars agarra una flor y Jenny, Buck y Crema despiertan sin recordar nada)

Jenny: ¿Qué sucedió?

Crema: Creo que estoy muerto.

Jenny: ¡Chicos, miren!

(Jenny apunta hacia el otro lado y todos regresan a ver)

(Ven hacia allá y ven que se podía ver toda ciudad playa desde ahí y gritan "wow")

Crema: Se ve toda la ciudad desde aquí.

Buck: ¡Cielos! Hermoso.

Jenny: Sí, pero, ¿cómo llegamos aquí?

Lars: Bueno, Steven pensó que... (Steven lo interrumpe)

Steven: Lars fue el que nos trajo aquí.

(Todos miran a Lars y le agradecen)

Crema: Este lugar realmente me encanta.

(Jenny y Buck empiezan a decir bien-bien y Crema Agria hace movimientos con las manos)

(Steven le dice a Lars choca los cinco pero Lars pone su mano en el pecho de Steven)

Steven: Ohh, ¡jajajaja!, ¡bien!

(El iris estrella se centra en la cara de Lars y el episodio termina con Lars diciendo "muy bien, suficiente").

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar