FANDOM


Máxima Capacidad/Transcripción Latinoamericana
Temporada 1, Episodio 43
Maximum Capacity Card Tittle
Código de producción: 1026-043
Fecha de estreno: 26 de febrero del 2015 (E.U.A)
27 de abril del 2015 (L.A)
19 de septiembre del 2015 (España)
Créditos
Director: Ki-Yong Bae
Jin-Hee Park (Animación)
Elle Michalka (Arte)
Ian Jones-Quartey (Supervisor)
Escrito por: Hilary Florido
Katie Mitroff
Rebecca Sugar
Storyboard por: Hilary Florido
Katie Mitroff
Rebecca Sugar
Transcripciones
Anterior
"El Pronóstico del Tiempo/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"El Ataque de las Canicas/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Máxima Capacidad". Es el cuadragésimo tercer episodio de la primera temporada.

Sinopsis

Una limpieza de garaje reúne a Greg y a Amatista con su comedia de televisión favorita.

Personajes

Personajes Principales

Personajes Menores

Transcripción

(El episodio comienza con Steven y su padre Greg caminando, se ve la cabeza del cuerpo del letrero con forma de Greg del autolavado de Greg siendo llevada por ellos)

Steven: Y me gustan los que forman una larga espiral al estallar.

Greg: Steven, lo estás dejando caer. (Paran de caminar) Levántalo un poco más.

Steven: Oh, lo siento. (Lo levanta)

Greg: No te preocupes, de todas formas creo que este letrero de verano no fue muy efectivo. (Siguen caminando) Pero no soporto tener que deshacerme de mí mismo. Lo guardaremos hasta el final del invierno.

Steven: Bueno ¿y cuáles son tus fuegos artificiales favoritos?

Greg: Oh, am, no lo sé. Creo que solo me gusta verlos contigo.

Steven: (Sonrojado y feliz) Sí, a mí también, estoy ansioso de que llegue el año nuevo, me siento como si lo hubiera esperado todo el año.

Greg: Bueno, te sientes así por una razón. (Steven y él paran y dejan el letrero parado en el suelo) (Abre el cobertizo)

(La cámara muestra el lugar lleno de cosas)

Greg: Hmm... (Trata de dejar la manguera en algún lugar pero no encuentra dónde) Hmm... (La deja colgando del cuello de un flamenco)

(Todos los objetos del depósito tiemblan y se vienen abajo, Greg retrocede)

Steven, Greg: ¡Ohh!

(La cámara cambia ahora adentro dejando ver las cosas que hay ahí, luego se enfoca en Steven y Greg)

Greg: No he limpiado este lugar desde que tu madre... (Tose) Tal vez sea un buen momento, casi es año nuevo, debería deshacerme de todo esto.

Steven: (Sostiene unos abrigos) Yo puedo quedarme con estos dos.

Greg: Ja, ja, ja. Es un comienzo. Pero necesito un poco más de ayuda con esto y este sujeto no me ayudará. (Apunta al Greg de su letrero) ¿Quién podría organizar un desorden tan grande?

Steven: ¡Ah, sé quién podrá! (Se va corriendo)

(Se abre un iris de estrella que pasa a la otra escena)

Steven: Aquí está Amatista.

Amatista: ¡¡Sorpresa!!

Greg: Oh...

(Se cae un trapeador)

Steven: ¿Pasa algo malo?

Greg: (Deja de usar una de sus manos para hablar) No, solo pensé que traerías a Perla. (Vuelve a usar ambas manos para sostener cosas)

Steven: ¿¡Qué!? ¡No dejaré que Perla vea esto! La habitación de Amatista está llena de chatarra, ella sabe.

Greg: No estoy tan seguro de esto.

Amatista: (Camina hacia Greg mientras Steven va a ver otras cosas) Oye amigo, cálmate, he visto tu chatarra antes. (Avanza hacia sus cosas) Lo que necesitan aquí es un sistema, algo que separe la chatarra de la basura.

Steven: (Se lo ve escribiendo con un marcador en una caja) Oh, ¿qué tal esto?

Greg, Amatista: (Se dan vuelta) ¿Ah?

Steven: (Se ve a Steven con tres cajas en frente de él) ¡Son unas cajas de organización! Así podremos separar todo en simples categorías. (Señala la de su derecha) Guardar, (Señala la caja del medio) vender, (Señala la caja de su izquierda) quemar. ¿Qué les parece?

Greg: Ja, ja, no sé si deberíamos quemar algo.

Amatista: (Se acerca a Greg y le da un golpe amistoso en el brazo) ¡Ah, vamos, Greg! ¿A qué le tienes miedo?

Greg: ¿Al fuego?

Amatista: (Risas)

(Se ve a Amatista tomando objetos del suelo)

Amatista: (Toma una bota vieja) Guardar, (Toma una raqueta rota) guardar, (Toma un tablero de ajedrez algo destrozado) guardar.

Greg: (Corre hacia ella) Oye, espera, ¿no se supone que deberíamos tirar cosas?

Amatista: (Lanza la chatarra a la caja de "Guardar") ¿Te has vuelto loco? (Se ve a Steven husmeando en una caja mientras ella habla) Tienes buena chatarra aquí amigo, como...

Steven: ¡Libros!

Greg: (Camina hacia Steven) Ahh, ¿los libros son buenos de nuevo?

Steven: Sí, desde que me prohibieron mirar televisión durante mil años.

Greg: ¿Hicimos eso?

Steven: ¿Puedo quedármelos?

Greg: Ah, espera, déjame verlos primero. (Se sienta con él)

(La cámara hace una visualización de la caja y los libros que contiene)

Greg: Sí, creo que te gustará ese, y este, y ahh... Creo que guardaré este hasta que seas un poco más grande, je, je. (Saca un libro sonrojado y se levanta)

Steven: (Se lo escucha haciendo fuerza hasta que deja la caja con libros afuera)

Amatista: (Revisando una caja) Ja, ¿compraste esto? (Lanza un adorno de un pescado en una madera) Ja.

Greg: Ahh, creo que no necesitaré estas pesas. (Quita las pesas acomodadas en el tótem que hay en la caja "Guardar" y deja en su lugar el libro que tenía en manos) (Deja caer las pesas sobre la caja de "Vender" pero Amatista las atrapa)

Amatista: Ahh, vamos ¿no quieres ponerte en forma? (Cambia de forma a la del Puma Púrpura y se va rodando con Steven afuera)

Greg: Vamos Amatista, ya basta. (Se agacha y toma un cuadro de Rose roto al que se le cae más el vidrio que tenía separado) Oh, no. (Coloca el vidrio en el cuadro de nuevo) ¿Cómo pudo pasar esto? (Amatista y Steven llegan junto a él)

Steven: Una foto de mamá contigo.

(Se ve a Amatista sonrojarse y alejándose)

Greg: Ahh, no hay problema, fue solo el marco. (Deja la foto)

Amatista: Oigaaan, encontré algo que definitivamente no combina con todo esto.

Greg: ¿El título de propiedad de la mansión de mi tío?

Amatista: Aún mejor. (Deja una pila de cintas en una caja y las esparce)

Greg: ¿Eso es... "El Mayordomito"? (Sostiene dos lagrimeando) Ohh, ¿dónde habían estado todos estos años?

Amatista: (Cantando) ¡Mayordomito eres tú!

Steven: (Susurrando aparte) Oye Amatista, ¿quién es "El Mayordomito"?

Greg: Oh, vamos, ¡Steven! Solíamos verlo todo el tiempo cuando eras pequeño, tienes que ver esto. (Va corriendo por su televisor y lo pone en una pila de tablas de madera que había más adentro del depósito) (Colocando una cinta de la serie)

Steven: ¡Oye! Ah... Yo estoy castigo aún, ¿sabes? (Se da vuelta)

Amatista: Vamos, uno por los viejos tiempos.

Greg: Está bien, pero solo uno. (Adentra la cinta al televisor)

Steven: (La luz del televisor lo ilumina y mira para atrás) (Sale música del televisor) (Empieza la intro del programa con una canción) Un bebé con barba y bigote apareció en nuestra mansión, Mayordomito, Mayordomito. Te limpiamos y lavamos, y ahora trabaja para nosotros, Mayordomito, Mayordomito. Si eres pequeño, pero a cualquiera, robas el corazón, limpias sus pisos y los muebles y nos enseñas a querernos, Mayordomito, ¡Mayordomito eres tú!

Mayordomito: ¡Ustedes tienen mucho dinero! (Guiña)

Steven: Vaya... (Se ataja) ¡Ahh, no, estoy castigado!, ¿no deberíamos terminar de ordenar todo esto?

Amatista: Jajaja, cielos ¿Es el piloto?, ni siquiera tienen al perro aún.

Greg: Jajaja, así es tenían un gato llamado "Dinero". 

(Ambos ríen y Steven asoma por atrás)

Greg: Oye Steven, ya es bastante tarde, ¿por qué no lo dejamos así por hoy? podemos continuar mañana con la limpieza.

Steven: Amm, está bien, ¡hasta mañana papá! (Se va corriendo y sale del depósito) 

(En la televisión se escucha: ¿Alguno de ustedes ordeno un bebé?)

(Se muestra que ya es de Mañana y Steven va a la Caminata Frita) 

Steven: ¡Hola! Quiero dos desayunos extra especiales, por favor.

Peedee: Claro, ¡Ronaldo una orden doble de papas fritas con cebolla! 

Steven: Sí, a mi y a papá nos espera un largo día limpiando el almacén, queremos comenzar bien el año ¿Sabes? 

Peedee: Vaya, que práctico de tu parte Steven, papá y yo realmacenaremos todos los ingredientes, yo lavaré las botellas se supone que debo lavarlas dos veces pero siempre las lavó tres así siento que quedan más limpias.

Steven: Oye, ¿vas a ver los fuegos artificiales de año nuevo? 

Peedee: ¡Sí! Todos dicen que será fabulosamente espectacular (Fabulosamente espectacular año nuevo) El alcalde los ha estado preparando, todos serán azules (Peedee entrega la orden y la pone en la barra de madera) Me encantan los azules. 

Steven: Sí, será algo fabuloso. (Steven toma la bolsa y va al almacén) (En la televisión se escucha: ¡Me sentiré como una tonta si voy a la escuela con un solo pony!) 

Greg y Amatista: ¡Ustedes tienen mucho dinero! Jajajaja. 

Amatista (Con aparentemente sarcasmo): Que sorpresa, el mayordomito volvió a hacerlo.

Greg: Siempre puedes contar con él.

Amatista: Jaja, sí todo siempre es genial con él. ¿Uno más?

Greg: ¡Hagámoslo! 

Steven: ¡Oigan! (Mientras se cubre los ojos)

Greg: Oh, Steven ¿Qué estas haciendo aquí tan tarde? 

Steven: Ya, amaneció.

Greg: ¡Vaya! creo que perdimos la noción del tiempo...

Steven: ¡¿No han dejado de ver el mayordomito?! (Se quita la mano de la cara) (Y se la vuelve a cubrir rápidamente)

Amatista: Cuando llegas a la tercera temporada realmente se empieza a poner buena. Es cuando los vecinos de arriba los Rishington se mudan al lado, ja eso es una locura.

(En el televisor se oye: No me lo había imaginado, pues yo siempre)

Greg y Amatista: ¡Jajajaja!

Steven: ¿Bueno quieren comenzar?

Greg: Oh sí. (Se comienza a levantar)

Amatista: (Lo detiene) ¡Oh, esta parte es tan buena! (Se oye el rechinido de un caballo)

Greg y Amatista: Jajajaja. 

Steven (Mientras aún se cubre la cara): Creo que este desorden puede esperar (Deja en el piso los bocadillos)

Greg: Oye amigo esa es una buena idea...

Amatista: ¡Genial bocadillos!

Steven: ¿No irán a ver los fuegos artificiales?

(Mientras Amatista le pasa los bocadillos a Greg)

Greg: Seguro... (Ambos comen)

Steven: Muy bien, los esperaré allá. (Sale del almacén)

(Se cambia la escena) (Es de noche y se ve que Perla y Garnet se ponen el suéter y la chaqueta respectivamente que Steven tomo del almacén) (Papá genial (Dice la chaqueta de Garnet)

Perla: ¿Así?

Steven: ¡Sí! se ven geniales, y traje estas cosas (Saca dos sartenes y otro pequeño sartén y una cuchara y un envase) Tenemos que hacer mucho ruido, papá y yo lo hacemos cada año también le traje unos a Amatista... Deben estar por llegar.

Perla: ¿Por qué vendría ella con Greg? (Se sorprende) ¿No estarán saliendo juntos otra vez? 

Steven: ¿Cómo que otra vez? 

Garnet: Espero que no estén viendo ese tonto programa...

Steven: ¿El mayordomito? (Garnet hace *ish*)

Perla: ¡Es increíble! lo están viendo, solían desaparecerse durante días viendo esas aburridas cintas una y otra y otra vez, hasta que...

Steven: ¿Hasta qué? 

Perla: No lo sé, un día dejaron de hacerlo...(Empiezan a retumbar los fuegos artificiales) (Steven sonrojado con frió toma su sarten)

Perla: ¡Feliz año nuevo Steven! (Mientras golpea despacio su envase con la cuchara) ¿Qué tal mi volumen? (Sonrojada)

Garnet (Se para): Muy bajo... (Toma sus sartenes y los golpea haciendo un sonido muy fuerte que aturde a todos)

(Steven decide ir de nuevo al almacén y entra mientas vigila a Amatista y Greg detrás del sofá)

Greg: ¿Qué eso? (Oye los fuegos artificiales) ¡Me perdí los fuegos artificiales! ¡Es más de media noche! ¿Cómo me pude dejar absorber por el programa de nuevo? ¡Es como si todo lo demás desapareciera! (Se trata de ir pero Amatista lo detiene)

Amatista: Oye, oye ¡No te vayas! la estamos pasando muy bien, mira (Le muestra un vhs) esta es la tercera parte del viaje a hawaii (Introduce el vhs en el televisor)

Greg: ¡Steven quería que recibiera el nuevo año con él!

Amatista: Estará bien es Steven, es rudo. 

Greg: Yo quería estar con él (Amatista lo vuelve a detener)

Amatista: Espera, espera ¿Qué tal esto? (Se transforma en Steven) ¡Genial fuegos artificiales, jojo anda papá vamos sigamos viendo el mayordomito!

Greg: Amatista, sabes lo que pienso de tus transformaciones. 

Amatista: ¡Cielos! lo siento (Se sonroja) solo quería tratar de animarte (Se transforma en él) ¡Oh es cierto olvidé que eres demasiado sensible! (Empieza a enredar su dedo en el cabello)

Greg: Se qué te gusta molestarme, pero ya no es gracioso. No puedo perder más tiempo contigo, tengo que estar con mi hijo.

Amatista (Vuelve a ser ella misma): ¿Y qué pasa conmigo? yo tenía a alguien que siempre estaba conmigo ¡Hasta qué ella empezó a salir contigo!

Greg: ¡No hagas esto Amatista, es en serio!

Amatista: A puesto que te quedarías por ella...

Greg: ¡No serías capaz! 

Amatista: ¡¿De qué, de esto?! (Se transforma en Rose y Greg se da la vuelta)

Amatista: Oye Greg, date la vuelta, mira esto.

Greg: ¡Se lo qué estas haciendo! ¡Quiero que seamos amigos otra vez! ¡Eso quiero pero no dejaré que vuelvas a hacerme esto!

(Steven salta al sofá y impide todo)

Steven: ¡Basta! (Amatista se da la vuelta y Steven queda impactado y se pone la televisión en estática Greg y Amatista quedan impactados también, Amatista vuelve a ser ella)

Steven: ¡¿Qué están haciendo ustedes dos?! Ya entiendo, es difícil sacar las cosas de su pasado, quieren deshacerse de todo por qué, por qué es un fuerte pasado y por qué para ustedes significa mucho así que es difícil dejarlo ir pero deben hacerlo ¡Por qué esta demasiado lleno! ¡¿En serio cuando ustedes han tenido un gato?! (Arroja una jaula de gato al suelo) (Amatista salé de ahí corriendo y Steven le toma la mano a Greg y Greg apaga la televisión ahora es de día)

Greg: ¡Muy bien, ahora si acabaremos todo terminaremos todo hoy!

Steven: ¡Bien! (Ven a Perla y a las chicas sacando cosas del almacén) ¿Qué? ¿Perla? 

Perla: Hola Greg, me alegra que hayas venido. 

Greg: ¡No puedo creerlo!

Steven: ¡Vaya! 

Greg: Lamento todo el desorden (Se sonroja apenado)

Steven: ¿Esto fue... Tu idea? 

Perla: Bien...

Garnet (Mientras carga unas cajas): Fue idea de Amatista. 

Amatista (Sonrojada): Yo, yo solo pensé que podría llevarme todo al templo, todo cabe en mi habitación así no tendrán que tirar nada, pero puedes guardar esto. (Le da una caja que tiene la foto de él y de Rose que funciona como espejo también)

Greg: Oye, gracias Amatista. 

(Amatista se va sonrojada, coge una caja y se va junto con las demás y Greg cierra su almacén)

-Fin del Episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar