FANDOM


Papá Pierde el Ritmo/Transcripción Latinoamericana
Temporada 3, Episodio 7
Drop Beat Dad HD
Código de producción:  ???
Fecha de estreno: 18 de julio del 2016 (E.U.A)
14 de noviembre del 2016 (L.A)
7 de enero del 2017 (España)
Créditos
Director: Byung Ki Lee (animación)
Jasmin Lai (arte)
Joe Johnston (supervisor)
Escrito por: Lamar Abrams
Katie Mitroff
Storyboard por: Lamar Abrams
Katie Mitroff
Transcripciones
Anterior
"Steven Flota/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"El Señor Greg/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Papá Pierde el Ritmo". Es el séptimo episodio de la tercera temporada, siendo el episodio octogésimo quinto de la serie en general.

Sinopsis

Steven ayuda a Crema Agria a organizar un show, aunque el padrastro de Crema Agria no acepta a los DJ.

Personajes

Personajes mayores

Personajes menores

Transcripción

(El episodio comienza en la casa de Crema Agria donde él sale con una computadora portátil)

Crema Agria: ¡Nos vemos mamá! ¡oh sí, esto va a ser genial! Gracias de nuevo por ayudarme a sacar estas cosas, Steven.

Steven: (sale del garaje con una caja) No hay problema, siempre quise ayudar en una gira. (Pasa imágenes que representa la descripción de Steven) ¡Así esté cargando equipos pesados, peleando con fans locos o solo dando apoyo moral, esos chicos siempre trabajan mucho para hacer que la magia sea posible!

Crema Agria: De hecho, solo necesitaba la ayuda hoy, pero esperemos a ver que sucede esta noche (Steven le entrega su caja a él y se ve que la caja es pesada para Crema Agria)

(Yellowtail llega, y al ver las cosas de DJ suelta su maletín).

Yellowtail: ¡Maah! Mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah.

Crema Agria: No, no puedo volver antes de las diez. Voy a dar un concierto hoy, Yellowtail.

Yellowtail: ¡Mah-mah-mah! Mah-mah-mah-mah, ¡mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah!

Crema Agria: ¡Sí es una carrera viable! ¡ocho por ciento de los alemanes viven de ser DJs! ¿por qué no quieres aceptarlo? ¡no quiero ser un pescador como tú! (se va).

Steven: Ahmm... adiós Yellowtail. (Toma el carro con las cosas de DJ y se va)

Yellowtail: Mah-mah-mah.

Steven: ¿Estás bien, Crema Agria?

Crema Agria: Sí... solo no soporto que mi padrastro me dé lecciones de vida todo el tiempo. ¿Por qué querría llevar pescado a casa cuando puedo hacer buena música? No me importa que diga: "Moh moh mah", no tiene que venir. (Llegan al autolavado) Ah, esta discusión me produjo indigestión. Voy a ir al baño. (Va rápidamente al baño del autolavado)

Greg: (sale con una manguera y una esponja) ¡Espere! ¡No se vaya, será gratis! Oh, ¿qué hay Stev-o?

Steven: Solo ayudo a Crema Agria a llevar este equipo al almacén.

Greg: Oh, eres su asistente, ¿no?

Steven: ¡Sií! ¿Y tú que haces?

Greg: Ah, lo mismo de siempre. No estoy tan ocupado.

Steven: No te preocupes, seguro tendrás trabajo pronto.

Greg: Gracias pequeño.

(Un gran camión pasa y se estaciona)

Greg: ¡Wow! ¡Mira el tamaño de esa cosa! Steven, no les digas sobre la cera gratis.

(Marty baja del camión)

Greg: ¿Marty?

Steven: ¿Ese era tu horrible representante? ¡Yo te protejo, papá!

Greg: Ah, no te preocupes: tengo una manguera.

Marty: Así que, ja, ¿aquí trabajas ahora, chico de las estrellas? Un autolavado en ruinas. Creo que el negocio musical no fue tan bueno para ti como para mí.

Greg: Ah, hola, Marty. Tiempo sin verte. (Streven se acerca) Este es mi hijo, Steven.

Marty: ¡Wow! Te llamaré "chico de las estrellas junior". (Ríe, mientras sus dientes y anteojos brillan).

(Steven se molesta).

Greg: Entonces... am, las cosas están bien por aquí en la vieja Ciudad Playa, pero... si necesitas que lave ese autobús gigante eso me ayudará. (Le guiña el ojo)

Marty: Mira, chico de las estrellas, puedo ayudarte con algo más que un lavado de autos. (Mete su mano en su chaqueta) Tú y yo... (saca un sobre) tenemos un asunto pendiente.

Crema Agria: Ah... lo siento señor "U", atasqué totalmente su ino- ¡Wooow! ¿Papá?

Marty: ¿Crema Agria?

Crema Agria: ¿Qué estás haciendo aquí?

Marty: Ahh... (Guarda el sobre) ¡Cremoso! (Se acercan) ¡Uf! Solo mírate, ¿cuándo creciste tanto?

Crema Agria: Ummm... hace... ¿como nueve años?

Marty: Wow. (Ríe y carraspea) Siento haberme ido hace tanto, pero sabes como es el negocio musical, ¿verdad?

Crema Agria: No. ¿Puedes contarme un poco?

Marty: Bueno, verás; la industria musical es como una gran colmena... (Steven habla por encima de su voz).

Steven: Vaya... no puedo creer que sean parientes.

Greg: ¿No ves el parecido?

Steven: Hmmm... (Se ven algunas similitudes entre ellos dos) Un poco...

Marty: ... los viernes y los fines de semana.

Steven: Oye, Crema Agria. Disculpa por interrumpir pero, ¿llevo el equipo al almacén mientras te pones al día con tu papá?

Marty: ¿Dime de qué equipo habla? (Ve el carrito con el equipo) ¡Hola! ¿Qué es lo que tienes en este carrito amigo mío?

Crema Agria: Solo me preparo para la noche semestral de DJs. Un reventón que hacen aquí en Ciudad Playa.

Marty: ¿Un reventón, dices? Hmm... (Chasquea los dedos) Cremita, se me ocurrió una gran idea. He decidido estar un tiempo en Ciudad Playa y umm... ¡compensarte el tiempo perdido! Y mientras la pasamos suave, (Saca una tarjeta de su chaqueta) te ofreceré un pequeño contrato.

Crema Agria: (toma la tarjeta) ¿Qué es esta tarjeta brillante con tu información de contacto?

Marty: Solo algo que los profesionales solemos llamar: tarjeta de negocios laminada.

Crema Agria: ¡Eso es asombroso!

Marty: Chico, tienes suerte de que tu padre esté en el negocio. Un buen reventón semestral de DJs es una experiencia genial para reforzar el vínculo entre padre e hijo.

Crema Agria: ¿Más genial que ir de pesca?

Marty: ¡Solo espera! ¡Recuperaremos esos nueve años perdidos en un evento súper espectacular! (Steven parece preocupado)

(En un cambio de escena, Steven Crema Agria y Marty aparecen en el almacén)

Marty: ¿Esto es todo? (Mira el equipo de Crema Agria) Es algo... pequeño. Díganme, ¿acaso es un concierto para hormigas?

Steven: Podríamos invitar algunas hormigas.

Crema Agria: Hormigas, margaritas; la música es para todo el mundo.

Marty: (se acerca) Escucha, socio, ¿quieres llegar a la gente, cierto?

Crema Agria: Sí...

Marty: Tener a todos en tus pequeñas manos, ¿cierto?

Crema Agria: Ahmm... eso creo.

Marty: Y quieres apretarlos, hasta que sus ojos exploten.

Crema Agria: Ahmm, ya me perdí en la conversación.

Marty: Lo que te digo es, que si quieres atraer a las personas, no te quedes afuera de su rango; ¡búscalas y llama su atención!

(Cambio de escena: la playa)

Marty: ¡Sí, esto está mejor! ¡Lo haremos justo aquí en la arena!

Steven: Mhmhmhm- Como asistente de Crema Agria tengo que expresar mi preocupación. (Hacia Marty) Organizó un concierto para mi papá aquí en la playa y él me dijo que no hizo un buen trabajo.

Marty: (los une a ambos) De acuerdo, ¿qué tal si hablo enserio con los dos por un segundo? Muy en serio. Cometí muchos errores cuando fui el representante de tu padre, y hablando en serio, fui un idiota, pero, hablando en serio, aprendí mucho sobre mí mismo y sobre el negocio musical desde entonces. Así que les digo, con certeza, que las cosas no van a ser como la última vez; hablando enserio.

Crema Agria: Wow. Yellowtail nunca habla en serio conmigo.

Marty: Así se trabaja con todo un profesional, hijo. Ahora aguarden, haré algo de mi magia. (Llama a alguien) Aquí Marty, háblame. (Crema Agria y Steven se miran) Sí, ya sé que yo te llamé.

(Aparecen Steven, Crema Agria y Marty cerca de la torre de agua. Marty les tapa los ojos a Crema Agria)

Marty: De acuerdo, ¿estás listo? (deja de taparle los ojos a Crema Agria) ¡Boom! (Se ve un gran cartel de Crema Agria colgado en la torre)

Crema Agria: ¡Woow! ¡DJ Cremoso en la playa! ¿Un cartel gigante?

Marty: Así es. Nada menos para mi talentoso y próximo a ser famoso... (Golpea amistosamente el pecho de Crema Agria) DJ.

(Marty abre una compuerta del autobús)

Marty: Miren esto, compas. (Steven y Crema Agria se acercan)

Crema Agria: Wooow. Solo he visto estos equipos en internet. ¿Es para mí?

Marty: Para los dos, mi brillante y audaz tigre.

Crema Agria: Woooow. Esto seguro será un reventón. (Pasan dos chicos cargando una caja. Steven los mira)

Steven: Parece que ya no necesitas ayuda, ¿no? Supongo que... me llevaré a mí mismo a casa.

Marty: (Se acerca y saca un collar con una tarjeta) Oye chico de las estrellas junior, ten. (Se lo tira a Steven) (Lo atrapa)

Narrador: (Se ve la tarjeta más de cerca) Asistente oficial.

Marty: Ya estás en las grandes ligas, pequeño asistente.

Steven: ¡Ohh! (Se pone el collar y ríe) (Busca una de las cajas del autobús y la carga)

Marty: ¡Cielos! ¿Con qué alimenta Greg a ese niño?

Crema Agria: Ahhh...

Marty: Oye, déjame contarte sobre mi visión de este escenario, ¿sí?

Crema Agria: Está bien.

Marty: (Se van) Bueno, el escenario va a ser enorme... (Se ve a Steven dejar la caja) (Steven ve a Marty y Crema Agria, pero al fijar su vista en una gaviota ve a Yellowtail en su barco en el mar)

(Cambio de escena. Más tarde, en el escenario) (Se ve al público)

(Steven va al escenario y ajusta el micrófono)

Steven: No me presten atención, soy solo un humilde asistente probando el sonido. Este micrófono se ve genial. (Steven baja del escenario) Oye, Crema Agria, estoy listo cuando tú lo estés.

Crema Agria: ¡Está bien! Supongo que saldré para comenzar.

Marty: (Llega rápidamente y abraza a Crema Agria) Así no se hacen las cosas en este negocio. Deja que un buen animador te prepare el escenario. (Va hacia el escenario)

Crema Agria: Wooow... nunca me habían hecho publicidad. ¡Gracias papá!

(Marty le hace pistolas con las manos mientras camina hacia atrás)

(El público aclama a Marty)

Desconocido: ¡Wo-ho! ¡Es un tipo!

Marty: ¿Cómo están- (Ve el micrófono) ¿Ni siquiera está encendido? (Prende el micrófono) ¿¡Cómo están en Ciudad Playaaaaa!? Saben, siempre he tenido un buen gusto para la música, así que tienen que creerme, este concierto es especial para mí. Es personal. (Steven codea a Crema Agria mientras le sonríe) Porque... quiero que todos conozcan hoy una fresca y fuerte experiencia. Un sabor muy distinto. Un nuevo tipo... ¡de soda!

Crema Agria: ¿Qué?

Marty: ¡Guaaacolaaa! (El nombre de Guacola aparece en un cartel luminoso y se prenden unas luces verdes, los otros asistentes des-cubren unos carteles de Guacola)

(El público parece confundido y comienza a hablar entre sí)

Marty: Así es, ¡Guacola! La primera soda de guacamole del planeta. Cada lata, ¡viene con el sabor de tres aguacates completos! ¡Vamos, Ciudad Playa! (Saca una lata de Guacola) ¿Listos para el "guac"?

(Tira la lata al público. La lata le pega a Ronaldo en la panza) (Jenny atrapa una)

Steven: (toma un poco de Guacola) ¡Bleh! ¡Esto es terrible! ¿Pero qué ra-? (Se ve la lata más de cerca) ¿De un concentrado?

(Jenny tira el contenido de la lata y sale un líquido verde viscoso, que cae lentamente)

Buck: Ah, eso es asqueroso.

Ronaldo: (Aún en el piso) (Le pone Guacola a unos nachos, luego se los come) ¡Agh! ¡Ni siquiera es bueno con nachos!

(Cebolla prueba un poco de Guacola, y luego sigue tomando)

Steven: ¡Papá!

Greg: ¡Steven! ¿Esta bebida asquerosa es parte del concierto de Crema Agria?

Steven: ¡Claro que no, papá! ¡Fue idea de Marty!

Yellowtail: (enojado) ¡¿Mr-Mar?! ¡Mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah! (Levanta su puño y luego lo golpea con su mano abierta) (Se va)

Greg: ¡Yellowtail, espera! ¡Crema Agria te necesita!

Marty: (a Crema Agria) ¿Qué estás esperando? ¡Comienza a tocar!

Crema Agria: Viejo, estás arruinando mi concierto.

Marty: Este no es tu concierto. ¿Cómo crees que tenemos este escenario? ¿El bus para fiestas, los asistentes? Tengo un gran trato con Guacola y tienes suerte de haber entrado a mi terreno, socio.

Crema Agria: Pero, creí que se trataba de recuperar el tiempo perdido, ¡no sobre una tonta gaseosa!

Marty: Escucha, niño, necesito ese trato con Guacola, ¿sí? ¡No seas egoísta!

Crema Agria: (enojado) ¡¡Muh!! ¡Muh-muh-muh! ¡muh-muh-muh-muh-muh! ¡Muh-muh-muh!

Marty: ¿Qué fue lo qué dijiste?

Crema Agria: ¡Muh- Ah... Dije, ¡que no te necesito ni a ti, ni a tu Guacola para hacer lo que quiero hacer, nunca te necesité! Haré este concierto yo solo.

Marty: Bien. (Baja del escenario) (A Greg) Oye, Universe, solo vine aquí porque estaba legalmente obligado a entregarte esto. (Le da el sobre)

Greg: ¿Uh?

Marty: No digas que jamás te di nada. (Se va)

(Se ve el sobre. Dice "chico estrella")

(El autobús se va) (Crema Agria y Steven se acercan a Greg)

Crema Agria: Bueno, supongo que eso fue todo. Creo que no estaré en el negocio de la música.

Steven: Lo siento, Crema Agria.

(Se escucha una bocina)

Greg: ¿Qué es ese ruido?

Yellowtail: (desde su bote, yendo a toda velocidad) ¡Ma! ¡Ma-ma-ma-ma!

Crema Agria: ¡Oh, viejo, es mi padrastro! ¡Solo estaba esperando a que fallara para poder ponerme a trabajar en ese bote! (Se va a la costa) (Yellowtail llega a la costa) ¡Bien! ¡Llévame en tu bote maloliente para que pueda pescar hasta morir!

Yellowtail: (Con una caja) Mah-mah-mah, mah-mah-mah-mah, mah-mah-mah.

Crema Agria: ¿Tienes... mi viejo equipo?

Yellowtail: Mah-mah-mah-mah-muh-mah-mah-mah.

Crema Agria: ¿Qué, quieres que toque?

Yellowtail: Mah-mah-mah, muh-muh-muh-muh. (Deja la caja en el piso)

Crema Agria: Cielos, ah, gracias, papá amarillo. (Le da la mano)

Yellowtail: (lo abraza) Mah-mah-mah.

Crema Agria: (ríe) Buen chiste, papá. Oye, Steven, ya que aún eres mi asistente oficial ayúdame con esto.

Steven: ¡Sí!

(La escena cambia a Crema Agria, se ve un barco atrás y su equipo de sonido).

Crema Agria: (lanza palos fluorescentes) ¡A bailar! (Se ve a varios ciudadanos de Ciudad Playa bailar alrededor).

Greg: ¿Sabes? el negocio de la música puede ser complicado.

Steven: Sí, sabía que Crema Agria sería famoso algún día.

Greg: Incluso si no es tan famoso Crema Agria estará bien, mientras esté haciendo algo que lo haga feliz, ¿sabes qué? no se trata del dinero (mira el cheque) (hace un ruido de sorpresa).

Steven: ¿Papá? (Greg acerca a Steven con el brazo, posando su brazo en su hombro). ¡Uh! (mira el cheque) ¡diez millones de dólares! ¡eres rico!

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.