FANDOM


Solos y Juntos/Transcripción Latinoamericana
Temporada 1, Episodio 37
AloneTogether Card Tittle.png
Código de producción: 1026-034
Fecha de estreno: 15 de enero del 2015 (E.U.A)
23 de febrero del 2015 (L.A)
??? (España)
Créditos
Director: Ki-Yong Bae
Sue Hong Kim (Animación)
Elle Michalka (Arte)
Ian Jones-Quartey (Supervisor)
Escrito por: Hilary Florido
Katie Mitroff
Rebecca Sugar
Storyboard por: Hilary Florido
Katie Mitroff
Rebecca Sugar
Transcripciones
Anterior
"Excursión en el Portal/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"La Prueba/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Solos y Juntos". Es el trigésimo séptimo episodio de la primera temporada.

Sinopsis

Las Gemas tratan de enseñarle a Steven cómo usar sus poderes de fusión.

Personajes

Personajes Principales

Personajes Menores

Transcripción

(El episodio comienza con Steven y las Gemas en la Casa de Playa).

Perla: Y cinco, seis, siete y ocho...

(Steven baila con Amatista)

Perla: Sincronización.

(Amatista carga y tira a Steven y ambos se ríen)

Perla: Sean serios.

(Amatista y Steven se toman de las manos mientras Perla chasquea, Amatista sube a Steven y ambos se ríen)

Perla: Presta atención, Steven. (Perla y Garnet hacen su danza de fusión para enseñarle a Steven) ¿Ves?

(Las gemas practican con Steven para fusionarse)

(Las gemas chasquean sus dedos, corren y saltan) (Steven salta con ellas, pero cae)

Steven: No lo entiendo, pensé que lo hacía bien.

Perla: Nadie espera que seas capaz de ejecutar una fusión enseguida, Steven.

Amatista: ¡Sí! Es muy difícil, incluso para nosotras.

Garnet: No para mí.

Perla: Seguiremos ensayando el baile por ahora y tal vez en algunos años. Me pregunto si el cuerpo de Steven será capaz de fusionarse; la fusión combina las formas físicas de las gemas, pero Steven es mitad humano, es orgánico.

Steven: ¿Orgánico?

Amatista: ¡Oh, por favor! Es Steven, ¿quién sabe lo que puede pasar? (ríe).

Garnet: Bueno, yo creo que Steven puede hacerlo.

(En la próxima escena aparecen Steven y Connie sentados en la playa hablando).

Connie: ¿Y no pudiste aprenderte los pasos?

Steven: No, y no creo que sea sólo el baile, cuando se fusionan ellas brillan y se unen al mismo tiempo. ¡Ni siquiera sé si puedo hacerlo!

Connie: Bueno, hum, yo creo que es fabuloso que puedas bailar con ellas, ¡yo nunca podría hacerlo!

Steven: ¿Ah?, ¿qué quieres decir?

Connie: Yo nunca he bailado frente a nadie.

Steven: ¿En serio?

Connie: Ah, sí. Hubo un baile en la escuela y yo estaba muy entusiasmada, pero simplemente no me atreví a ir, no pude dejar de pensar en que todos me estarían viendo bailar.

Steven: Bueno... Nadie te está viendo ahora... (La observa muy de cerca).

Connie: Hum, tú sí.

Steven: (sonrojado) Oh, sí, espera.

(Steven saca su teléfono celular, pone una canción y lo coloca en la arena, se para y da unos pasos hacia atrás).

Steven: Bueno, lo que trataba de decirte era: ¡Ven a bailar conmigo!

(Steven se cubre los ojos y extiende su mano, Connie baja la mirada y luego agarra la mano de Steven) (luego empiezan a bailar, cuando por accidente chocan y Connie agarra a Steven para evitar que caiga) (los dos se miran y empiezan a reír cuando de repente la gema de Steven brilla y se desmayan).

???: Guau, ¿Por qué estoy...?

???: ¿Por qué mis...?, ¿por qué tus sandalias... Son mucho más pequeñas que mis... Pies?

Fusión entre Steven y Connie (Connie): ¿Steven...?

Fusión entre Steven y Connie (Steven): ¡Connie!

Fusión entre Steven y Connie (Steven): ¡Lo... Lo hice!

Fusión entre Steven y Connie (Connie): ¿Lo hiciste?

Fusión entre Steven y Connie (Steven): Espera.

(Fusión entre Steven y Connie (Connie): (comienza a pararse) Esto es... No...

Fusión entre Steven y Connie (Steven): ¡Esto es... Grandioso!

Fusión entre Steven y Connie (Connie): ¡Santo cielo!

Fusión entre Steven y Connie (Steven): ¡Mira esto! (Se pone seria) Soy una fusión.

(La fusión sale corriendo y riendo de la playa hasta que se tropieza al lado de una roca).

Fusión entre Steven y Connie (Steven): Tengo que contárselo a todos.

(Termina la escena).

(Garnet, Perla y Amatista observan a la fusión, impresionadas).

Fusión entre Steven y Connie (Steven): Genial, ¿Cierto?

Perla: ¿Se fusionó... Con su amiga Connie?

Amatista: (se ríe) Perla, fíjate en Garnet.

(Perla observa a Garnet sonriendo de forma exagerada y se acerca caminando a la fusión).

Perla: Esto no tiene precedentes (inspecciona a la fusión) ¿Una gema fusionada con un ser humano?, ¡es imposible! O cuando menos inapropiado.

Amatista: Vaya, (ríe) los dos se ven muy bien juntos... (Se acerca a la fusión, le toca el estómago y le observa el rostro) ¿Qué se siente, ¿Steven? ¿Connie? Stevonnie.

Stevonnie: ¡Se siente asombroso!

Perla: Bueno, me alegro que se estén divirtiendo, pero deben separarse inmediatamente

Stevonnie (Connie): Espera, ¿qué? Perla, te preocupaba que Steven no fuera capaz de hacerlo. ¿No te enorgullece?

Perla: ¡Por supuesto que sí! Yo... Eh... (Voltea a ver a Garnet) Garnet, necesito tu ayuda.

Garnet: (Se acerca a Stevonnie mientras Perla y Amatista se alejan) Stevonnie, escúchame. (Le toma el rostro) No eres dos seres vivientes, tampoco eres una sola persona.

(La cámara se enfoca al rostro de Garnet).

Garnet: ¡Tú eres una experiencia! Asegúrate de que sea una buena experiencia. ¡Ahora ve y diviértete!

(Termina la escena).

(La escena cambia a Stevonnie corriendo por la cuidad) (Cuando se tira de una colina para darse un clavado) (le empieza a gruñir el estómago y la cámara se enfoca en la Gran rosquilla y se ve a Lars y a Sadie discutiendo sobre algo).

Sadie: No.

Lars: Claro.

Sadie: ¡Lars!

Lars: Por favor.

Sadie: ¡Escúchame, Lars!

Lars: No lo creo.

(Stevonnie entra a la tienda y Lars la atiende)

Lars: (sonrojado) Hola, ¿En qué puedo ayudar... Me?

Stevonnie: Dos rosquillas, por favor. (Lars saca unas rosquillas del mostrador y las coloca sobre el otro mostrador).

Stevonnie: ¿Cuánto te debo? (saca dinero)

Lars: A-aa yo-yo...

Sadie: (sonrojada) E-e-eh ¡Nada, la casa invita!

Stevonnie: ¿En serio? (Ellos asienten con la cabeza) De acuerdo, pero les diré algo: esa no es una buena práctica comercial. (Se cierra la puerta y ellos quedan asombrados)

Stevonnie (Steven): (mientras camina)¡Genial, dos rosquillas! Una para mí y una para ah... Mí.

Stevonnie (Steven): ¿Estás bien? Podemos separarnos si tú...

Stevonnie (Connie): No, no, no te preocupes.

(Stevonnie mientras come llega Crema Agría).

Stevonnie (Steven): Oh, hola Crema, digo... Extraño. Vaya, lindos pantalones.

Crema Agria: Gracias, (le da una invitación) será esta noche.

Stevonnie (Connie): ¿Será como un... Baile?

Crema: (un poco sonrojado) Sí, en el viejo almacén seré el DJ y muchos de mis amigos de Internet estarán ahí. Será gratis. ¿Vas a ir?

Stevonnie: ¡Sí, definitivamente iré!, ¡gracias!

Crema: Oh... Genial.

(La escena cambia al viejo almacén) (Stevonnie se asoma para ver el baile) (Ella decide entra y finalmente empieza a bailar apartando a Buck y a Jenny de la pista).

Crema Agria: Asombroso...

(Se pone nerviosa porque nadie más baila y todos la miran sorprendidos)

Stevonnie (Connie): Yo creí que esto era un baile, ¿por qué nadie más baila? Así es cómo se baila esta música, ¿cierto?, ¿así es como se supone que debe ser?, ¿por qué todos me miran así? (muy nerviosa) (empieza todo a cambiarse en su imaginación como una bola de disco cuando entra Kevin y la ve).

Stevonnie: ¿Qué? 

Kevin: Hola, nena. 

Stevonnie: ¿Eh?

Kevin: Prepárate, vamos a bailar juntos (comienza a bailar).

Stevonnie: ¿Eh...? (Stevonnie se aleja de él y se recarga en la pared).

Stevonnie (Connie): No puedo entender que sucede, te diviertes al bailar pero este baile no es divertido.

Stevonnie (Steven): Debería gustarte, ¿por qué no te gusta? 

Stevonnie (Connie): Ah... Quisiera que estuvieras aquí, si estuviéramos juntos todo estaría bien, pero estamos juntos, pero solos, estoy sola...

Kevin: No esta noche. ¿Oye, nena, por qué me dejaste en la pista de baile?

Stevonnie: Yo no... Ya no quiero bailar contigo. 

Kevin: ¿De qué hablas? Somos la mejor pareja que ha bailado en este lugar, sigamos bailando.

Stevonnie: ¿Por qué debería? 

Kevin: Porque somos ángeles, flotando sobre toda esa gentuza. Estamos hechos uno para el otro.

Stevonnie: ¿Cómo puedes decir eso?, ¡ni siquiera nos conoces!

Kevin: Oye, oye, yo sólo quiero bailar, no te enloquezcas.

Stevonnie (Connie): No estoy enloqueciendo, pero no me gusta estar sola.

Kevin: Si te sientes sola, entonces baila conmigo.

Stevonnie: ¡Agh! Bien, ¿quieres bailar? Bailemos. (Lo jala hacia la pista).

Kevin: Uh... 

Stevonnie: Y me llamo Stevonnie, no soy tu nena. (Empieza a bailar muy bruscamente).

Kevin: (perturbado) Muy bien, cálmate, nena.

(Steven y Connie se desfusionan).

(Todos quedaron asombrados).

Kevin: ¡Son dos niños! Me largo de aquí (perturbado).

Steven: Volvimos... (Connie y Steven empiezan a reír juntos y a bailar) .

Crema Agria: ¡Sí, sí! (Crema Agria comienza a festejar y a tirar barras fluorescentes).

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar