FANDOM


Un Poco de Diversión/Transcripción Latinoamericana
Temporada 2, Episodio 2
Joy Ride
Código de producción: 1031-054
Fecha de estreno: 26 de marzo del 2015 (E.U.A)
29 de junio del 2015 (L.A)
21 de noviembre del 2015 (España)
Créditos
Director: Ki-Yong Bae y Sue Hong Kim (animación)
Jasmin Lai (arte)
Ian Jones-Quartey (supervisor)
Escrito por: Hilary Florido
Katie Mitroff
Storyboard por: Hilary Florido
Katie Mitroff
Transcripciones
Anterior
"La Confesión/Transcripción Latinoamericana"
Siguiente
"El Tío/Transcripción Latinoamericana"

Este artículo es una transcripción latinoamericana del episodio "Un Poco de Diversión". Es el segundo episodio de la segunda temporada, siendo el quincuagésimo cuarto de la serie en general.

Sinopsis

Los chicos geniales ayudan a Steven a dar un poco de diversión a su vida.

Personajes

Personajes principales

Personajes secundarios

Transcripción

(El episodio comienza con Steven, Garnet, Amatista y Perla recogiendo trozos de la nave que se estrelló en Ciudad Playa).

Steven: (desentierra un trozo de la nave con una pala y la recoge) ¿Tenemos que recoger todas las piezas?

(Amatista y Garnet desentierran dos grandes trozos de la nave).

Amatista: ¡Sí!

Garnet: Sí, dejar los restos de la nave de las gemas sería peligroso. Tenemos que guardarlos, cada pedazo.

Perla: (lleva cargando trozos de la nave) Y también tenemos que comenzar a buscar la cápsula de escape de Peridot deja caer los trozos de la nave), asumiendo que haya podido llegar a la Tierra.

Garnet: Tenemos mucho trabajo por delante.

Steven: (tira un pequeño trozo a una bolsa) ¡Entendido! (se va a otra parte) (mientras saca un pedazo de la nave de la arena).

Steven: ¡Vaya! Es grande.

Jenny: (a lo lejos) ¡Steven! ¡Steven!

Jenny: ¡Steven!

Steven: ¿Huh?

Buck Dewey: ¡¿Qué onda?!

Jenny: ¡Hola, Steven! Bienvenido de vuelta a la Tierra.

Steven: ¡¿Qué?!, ¿quién se los dijo?

Buck Dewey: Tu mente estaba en la Luna, amigo.

Steven: Oh, ¡je, je, je! Lo siento, estaba ocupado.

Buck Dewey: Nos íbamos a divertir en la ciudad burlándonos de los cuadrados.

Jenny: Ven con nosotros.

Steven: Oh, pero no tengo nada en contra de los cuadrados... Me gustan las formas geométricas.

Buck Dewey: ¡Ja, ja! Por eso te necesitamos, tienes aspectos alternativos a nuestra cínica visión del mundo, tienes que venir.

Crema Agria: Eres un buen flujo de energía...

Steven: Lo siento, amigos, tengo un importante trabajo de gemas que hacer, iré después...

Jenny: Oh...

Crema Agria: Lástima...

Buck: Bueno, nos vemos luego, amigo.

(Se despiden y Steven parece querer sacar otro escombro, la escena cambia al templo de noche y se ve a Steven recostado en su cama quejándose) .

Steven: Agh, creo que los callos de mis manos tienen callos... (Steven se gira) El peso que carga el hombre trabajador es muy pesado... (se levanta un poco de la cama por que oyó un ruido, luego ve que un trozo de pizza cae en su ventana) ¡Lluvia de pizzas! (se levanta de la cama completamente) Pero, no hay nubes de pizza... (se asoma por la ventana, luego ve a Buck y Crema Agria abajo) ¿Qué?

(La escena cambia a Steven que está afuera del templo).

(Buck y Crema Agria se acercan con Steven).

Steven: ¿Qué están haciendo aquí?, ¿y por qué me arrojaron una pizza?

Buck: Sólo queríamos verte reír en una lluvia de pizza.

Steven: ¿Te refieres a algo en particular?

Buck: Ven, vayamos a divertirnos...

Steven: No podemos, es de noche, las noches son para soñar.

Crema: Las noches pueden ser para lo que quieras, el tiempo es una ilusión.

Steven: Hum...

Buck: Trabajaste todo el día, ¿no?

Steven: Hum... Está bien. ¡Divirtámonos!

Buck: Genial...

Crema: Pero primero debemos entregarle el resto de esta pizza al Sr. Sonrisas.

(La escena cambia a Jenny, conduciendo junto con los demás en la carretera hacia las afueras de Cuidad Playa).

Jenny: ¡Yujú! Sentir el viento en la cara, ¡de esto estaba hablando!

Buck: Respira profundo, Steven, éste es el aroma de la libertad.

(Steven empieza a inhalar profundamente).

Steven: La libertad huele a pepperoni...

Jenny: ¡Ja, ja, ja! Es sólo el auto.

Crema: ¿Sabes qué comida no huele definitivamente como la libertad? El pescado.

Steven: ¿Por qué el pescado?

Jenny: Oh, no. Aquí vamos.

Crema: No entiendo qué tiene de malo ser un DJ, pero mi padrastro se opone todo el tiempo diciéndome: Uah, uah, uah, uah, uah, uah, uah, uah, uaaaah, uaah. Y yo le digo: "No quiero ser un pescador". ¡Todos saben que no puedes bailar con un impermeable puesto, padrastro!

Buck: Al menos sólo te molesta por una cosa. Mi padre critica absolutamente todo lo que hago porque soy el hijo del alcalde. Y yo le digo: "No puedes decirme que hacer, soy el hijo del... ¡Oh, espera!".

Jenny: ¡Ja, ja, ja! Oh, por favor. Se quejan mucho y sin razón. Ustedes no sabrán lo que es malo hasta que tengan una hermana. No sé por qué, pero siempre me están diciendo que yo soy la gemela mala y ella es la buena. No me pidas que te ayude con tus tareas, voy al concierto de "heavy metal".

Steven: Llevarse con la familia es difícil. (Todos asienten con la cabeza, menos Steven) Unos meses atrás, papá y las gemas me prohibieron ver televisión.

Buck: Ah...

Crema: Vaya.

Jenny: ¡No puede ser!

Steven: Y entonces descubrí que las gemas eran alienígenas rebeldes y que había otras gemas en el espacio y nos querían muertos, nos consideran traidores, hasta intentaron secuestrarme porque creen que soy mamá. Y... ¿Tal vez sí lo sea? Quisiera poder hablar con Garnet, Amatista y Perla sobre eso, pero... Creo que ellas me culpan porque mamá ya no está aquí.

(Los tres quedan impactados, Jenny apaga el radio).

Jenny: Que serio.

Steven: Supongo...

Buck: Pero... Siempre te ves tan feliz... Eres un verdadero campeón, Steven Universe.

Crema: Sí, amigo, preferiría convertirme en pescador antes de tener que enfrentarme a... ¡ESO! (señala hacia afuera de la carretera) ¡Vean eso!

Jenny: (se asusta y detiene el carro de golpe) ¡¿Qué?!, ¡¿qué arrollé?!, ¿qué cosa?...

Crema: El brillo... (Señala un resplandor verde) Tenemos que ir a ver qué es.

Buck: Seguro.

Jenny: (arranca el auto) Muy bien, sujétense. (Va hacía el resplandor, ellos bajan del auto y van hacía el resplandor).

Crema: Brilla más que seiscientas barras fluorescentes juntas...

(Se asoman en el cráter, Steven reconoce el artefacto; es la cápsula de escape de Peridot).

Steven: Es la cápsula de Peridot. Muy bien, no quiero que nadie se acerque, es una máquina de las gemas y puede ser extremadamente peligrosa...

Crema: (carga una piedra) ¡Miren esto!

Steven: ¿Qué estás haciendo?

(Golpea la cápsula con una piedra).

Crema: ¡Bum! (Jenny, Buck y Crema bajan hacía el cráter para ver la cápsula de cerca).

Steven: ¡No, esperen, Peridot puede estar dentro!

Buck: Peri... ¿Qué?

Jenny: Esta cosa está vacía...

Buck: Y completamente rota.

(Steven baja con ellos)

Steven: ¡Tienen que alejarse de la cápsula! (carga a Jenny y la mueve a un lado)

Jenny: ¡Cielos! ¡Y tú tienes que calmarte! No está haciendo nada.

Steven: No es sólo una cápsula... Significa que Peridot está libre en alguna parte tratando de destruir la Tierra.

Buck: Nada genial... ¡Qué viva la Tierra! (patea la cápsula).

Crema: ¡Le arrojaré más rocas! (las arroja).

Jenny: Steven, vamos a tomarnos una selfie con esa cosa.

Steven: No, Jenny, hablo en serio.

Jenny: También yo. Crema Agria, ¿qué me dices tú?

Crema: Claro, estoy dispuesto a todo.

Jenny: ¿Buck?

Buck: Bah, sólo quiero vivir el momento de estar recostado aquí y ese brillo lo arruinaría.

Jenny: Ah, está bien. ¿Steven? Steven, es tu última oportunidad... (Steven lo piensa un poco) Tengo calcomanías graciosas. (Se muestran las selfies que Jenny se está tomando una con Crema Agria y en otra aparece un poco Steven, luego Buck se les une en otra, y la última dice "Chica mala" y Steven trae las gafas de sol de Buck) ¡Ja, ja, ja!, ¡quedaron muy bien!

Steven: ¿Cómo salí?

Jenny: Saliste genial. Quédense ahí, quiero tomar una más. ¡Oh, Steven, entra en ella!

Steven: (Mira seriamente la cápsula) ¿Qué...?

Jenny: Sólo un momento, una fotografía.

(Ellos miran la cápsula, curiosos y Steven decide entrar en ella)

Jenny: Muy bien... ¿Listo? (saca su celular para tomarle foto) Tres... Dos... (en cada foto que le toman se ve una pantalla táctil) ¡Santo cielo, Steven! ¡Esto es tan genial!

Crema Agria: Guau...

(Steven grita y empieza a mover la cápsula a voluntad con sus manos pero se cae, ya que no comprende bien la tecnología de la cápsula).

Jenny: ¡Steven!, ¿cómo estás haciendo eso?

Steven: ¡Ah! ¡uh! Creo que capta lo que mis manos hacen. Creo que no debería estar jugando con esto, debo llevarlo al templo inmediatamente.

Jenny: ¡Nada de eso, acabas de ponerla a funcionar!

Buck: ¡Vamos!, ¿acaso no eres tu propia madre? Puedes hacer lo que quieras.

Crema: Sí, hasta podrías hacer círculos con eso.

Buck: Al menos una docena, o casi una.

Jenny: En serio, Steven, has estado bajo mucha presión. ¿No crees que mereces un poco de diversión?

(Steven sonríe y empiezan a jugar con la cápsula, montándola).

(Buck se cae de la cápsula).

Buck: ¡Espérenme!

(Jenny y Steven juegan carreras; Jenny con el auto de su papá y Steven con la cápsula).

(Steven escribe en el pasto; "Steven es el mejor" con estrellas a los lados).

(Steven baila con la cápsula junto con Buck y Crema Agria).

Steven: ¡Oigan! (ríen)

(Después de jugar un rato, Steven se queda quieto).

Jenny: Realmente dominas esa cosa...

Steven: ¡Je, je, je! Sí, siempre se inclina a la izquierda. Creo que ya es hora que se la lleve a las gemas...

Chicos Geniales: ¡No!

Buck: Oh, no, viejo.

Steven: ¡Pero antes saltaré sobre esa pila de heno!

Chicos Geniales: ¡Sí!, ¡hazlo!, ¡tú puedes!, ¡vamos, Steven!, ¡sí, hazlo!

(Steven salta sobre la pila de heno y cae la cápsula).

Steven: ¡Estoy bien! En verdad no es tan malo, sólo hay que darle un pequeño... Oh. (Cierra por accidente la cápsula y pierde el control. La cápsula flota y lanza una onda de choce).

Jenny: ¿Steven? (cae junto con Buck y Crema por la onda de choque).

Steven: ¡¿Chicos?! (empieza a rodear a Steven un líquido verde como el de los robonoides) ¿Oh? ¡ah! (accidentalmente aprieta un botón que da una señal en el cielo).

(La cápsula avienta rayos por todos lados sin cesar, los chicos se esconden en una pila de heno pero la cápsula destruye la pila de heno, ellos gritan asustados).

Jenny: Steven, ¿¡qué está pasando?! (llegan las gemas de cristal).

Steven: Chicos, ¿pueden oírme? (se percata que las gemas llegaron) ¡Oh!

Perla: Lo sabía, ese diagrama nos condujo a la cápsula de escape.

Amatista: ¿Qué está pasando aquí?

Chicos Geniales: ¡Ayúdennos!, ¡por aquí!

Steven: ¡Garnet, Amatista, Perla!

Perla: ¡Nosotros los salvaremos, humanos! (ella arroja su lanza a la cápsula pero Steven la esquiva, los chicos se asustan, Perla invoca otra lanza) No puedo creerlo, ¡Peridot está todavía dentro!

Garnet: (Mientras golpea sus guantes) Quizá debilitada por el aterrizaje, no retrocedan.

Amatista: ¡Vamos!

(Ellas corren hacía la cápsula y la atacan, Perla arroja otra lanza y Amatista envuelve la cápsula con su látigo).

Chicos Geniales: ¡No!

Steven: ¡No!

Garnet: (mientras acerca la cápsula jalando del látigo) Fuiste muy audaz para refugiarte aquí en nuestras narices.

Steven: ¿Garnet...?

Garnet: (sigue jalando) Pero no permitiré que sigas atacando a esos indefensos humanos con tu ridícula cápsula...

Steven: ¡Garnet!, ¡soy yo, Steven!, ¿puedes oírme?, ¡Garnet!

Garnet: Y si crees que estás a salvo allí, tengo malas noticias para ti: no lo estás. (Invoca uno de sus guantes) ¡Perdiste!

Steven: ¡Garnet, Garnet, Garnet!

Garnet: (jala un poco) ¡LÁRGATE DE MI PLANETA! (trata de golpear la cápsula pero Jenny se interpone).

Jenny: ¡Alto! (abre los ojos) Steven está dentro... (Garnet echa un vistazo y logra ver a Steven asustado en posición fetal).

(Garnet se muestra arrepentida y baja un poco la cápsula y le da un suave golpecito para que se abra, Steven sale de ella) .

Amatista y Perla: ¡Steven!

Amatista: ¿Qué estabas haciendo?

Perla: ¿Encontraste la cápsula de escape de Peridot y no fuiste a avisarnos inmediatamente?

Amatista: Amigo, casi te hacemos papilla.

Garnet: Steven, esto es inaceptable, estoy muy decepcionada de ti.

Steven: (suspira) Tienen razón...

Jenny: ¡Oigan, no sean tan duras con él!

Buck: ¡No fue su culpa!

Crema: ¡Déjenlo ser un DJ!

Perla: ¿Qué?

Crema: Sólo queríamos que Steven se divirtiera un poco. No sé qué pasa con esos alienígenas que trataron de secuestrarlo porque creen que es su madre, pero... ¿No pareció demasiado para él?

Jenny: Estoy segura que lo que quieren que él haga es importante pero todos necesitamos un descanso de vez en cuando.

Buck: ¡Es sólo un niño!

Perla: (suspira) Oh, tal vez hemos sido un poco duras con él.

Amatista: Y... Acaba de liberarnos de una cárcel espacial.

Garnet: Steven, ya puedes ver la televisión.

(Steven emocionado abraza a Garnet).

(Luego de eso se ve como las gemas se divierten con los chicos geniales y Steven, y como se tomaban selfies, en la última se ve a Crema Agria lanzando un roca diciendo "¡soy invencible!" y luego dice "¡la Tierra para siempre!").

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar