FANDOM


Visión Futura/Transcripción Castellana
Temporada 1, Episodio 39
Future Vision Card Tittle
Código de producción: 1026-039
Fecha de estreno: 29 de enero del 2015 (E.U.A)
6 de abril del 2015 (L.A)
24 de mayo del 2015 (España)
Créditos
Director: Yong Seop Jeong (animación)
Elle Michalka (arte)
Ian Jones-Quartey (supervisor)
Escrito por: Lamar Abrams
Hellen Jo
Storyboard por: Lamar Abrams
Hellen Jo
Transcripciones
Anterior
"La Prueba/Transcripción Castellana"
Siguiente
"A la Fuga/Transcripción Castellana"

Este artículo es una transcripción castellana del episodio "Visión Futura". Es el trigésimo noveno episodio de la primera temporada de Steven Universe.

Sinopsis

Steven se entera de que Granate puede ver el futuro y se asusta por los posibles peligros del día a día.

Personajes

Personajes principales

Personajes menores

Canciones

Transcripción

(El episodio comienza con Steven llevando una caja de cartón vacía a su habitación)

Steven: Muy bien, chicos. Creo que está muy claro lo que pasa. Seguro que os olíais que este día llegaría tarde o temprano.

(Se ven tres juguetes de Steven delante de la ventana)

Steven: Sé que estáis preocupados, pero eso ha estado fuera de lugar. Soy una Gema de Cristal, ahora soy mayor, y tengo que dejar de decir cosas del rollo: «ahora soy mayor». (Se agacha y mete uno de los juguetes en la caja. Después coge otro y empieza a hablarle) Mira, ya sé que es duro, pero intenta ver el lado bueno de esto. (Lo mete y se queda mirando el póster de escuadrón ninja que hay junto a su cama) Tío, supongo que ya no puedo formar parte del escuadrón ninja. (Lo despega y se lo lleva) ¡Fuera de mi vista, escuadrón ninja! (Pega otro póster en el que pone «nuevo escuadrón ninja») ¡Sí! ¡Nuevo escuadrón ninja! (Coge la caja, la cual ya está llena de juguetes) Hum... Por ahora ya está todo. (Empieza a andar, pero entonces ve al maestro de ceremonias Oso Oso en el suelo y lo coge) ¡Oh, el maestro de ceremonias Oso Oso! Supongo que debería despedirme de ti también... (Lo mira durante unos instantes) Bah, nunca se sabe cuándo vas a necesitar un DJ guay para una fiestuqui, ¿no? (Se lo lleva en la mano y empieza a bajar por las escaleras)

(Mientras está bajando, tropieza con una pelota de tenis, se le cae la caja y empieza a caer. Sin embargo, aparece Granate y lo coge antes de que se caiga al suelo)

Steven: (Sonriente) ¡Granate!

Granate: Buenos días, Steven.

Steven: ¡Qué suerte que hayas aparecido justo en este momento!

Granate: (Lo baja al suelo) La suerte no ha tenido nada que ver.

Steven: (Agachado para recoger los juguetes que se le han caído) Espera, ¿qué quieres decir con eso?

Granate: No te preocupes, olvídalo. (Se acuclilla junto a él)

Steven: No, en serio, ¿cómo sabes dónde tienes que estar siempre?

Granate: (Coge a maestro de ceremonias Oso Oso y sonríe) No creo que puedas asimilar esa información. (Se lo da a Steven)

Steven: (Lo coge) ¿Vas a contarme algo chulo sobre ti? (Sonríe)

Granate: No.

Steven: Va, venga. Ya soy casi casi mayor.

Granate: Bueno, supongo que se podría decir que tengo una especie de visión futura. (Sus gafas emite un destello) Soy capaz de ver los posibles finales en la mayoría de las situaciones. Es bastante práctico, porque tú eres un imán para el peligro.

Steven: Bueno, peligro es mi segundo apellido.

Granate: Eso es mentira, tu segundo apellido es «pastelito». (Le toca la nariz)

(Steven se ríe)

(Más tarde, se ve a Granate y a Steven haciendo ejercicio en la orilla. Al lado de ellos hay estéreo que reproduce un audio de un hombre haciendo ruidos rítmicos, y ambos hacen distintos ejercicios dependiendo de los ruidos que hace. En cierto momento, Steven se agacha y coge un par de pesas a la vez que Granate invoca sus guanteletes. Finalmente, Granate sube el brazo y aplasta el estéreo, rompiéndolo)

Granate: Vale, se acabó.

Steven: Pero aún podemos hacer un montón de cosas hoy. Granate, ¿cuáles son mis posibles desayunos?

Granate: Bueno, ya que has salido de casa, probablemente irás al Big Donut.

Steven: Guau, ¡es alucinante!

(Granate hace desaparecer sus guanteletes)

Steven: Hum... (Se rasca la cabeza) ¿Y ves alguna posibilidad futura en la que vienes conmigo... hum... y lo pasamos superpipa?

Granate: Hum... (Se lo piensa con detenimiento)

(Mientras lo hace, Steven arquea las cejas varias veces mostrando complicidad. La cámara alterna entre Granate y Steven, y mientras está enfocando a este último suena un ritmito de fondo)

Granate: (Se ajusta las gafas) Sí.

Steven: (Inspira) ¿De verdad? ¡Pues en marcha!

(La coge de la mano y ambos se van caminando por la orilla)

Steven: ¿Entonces Amatista y Perla también pueden ver el futuro?

Granate: Nadie puede ver el futuro. (La cámara hace zoom en las gafas de Granate, donde empieza a proyectar un río) Yo puedo ver opciones y trayectorias. El tiempo es como un río que se separa en riachuelos, (El río que se estaba proyectando se divide en riachuelos) o charcos en lagos, (Se ve uno de los riachuelos desembocando en un lago) o cataratas agua abajo. (El lago desemboca en una cascada) Yo tengo el mapa y dirijo el barco. (Se ajusta las gafas y termina la proyección)

Steven: (Extrañado) Ya veo...

(Granate y Steven llegan al Big Donut. Al entrar, Granate le sujeta la puerta a Steven para que pase primero)

Steven: ¿Y qué pasaría si le digo «hola» a Sadie?

Granate: El desenlace más probable es que Sadie te devuelva el saludo.

Steven: (Con cara pensativa) Hum... (Se acerca a Sadie, quien está en la máquina de refrescos) ¡Sadie, hola!

(Granate cierra la puerta)

Sadie: (Se gira) Oh, hola, Steven.

Steven: (Ríe y se gira hacia Granate) Esa estaba chupada. ¿Qué pasaría si le digo «hola» a mi superamigo Lars? (Señala a Lars, quien está llenando una jarra de café) Nuestra amistad es sólida pero complicada, ¡así que el resultado de este experimento es impredecible!

Granate: Veo un futuro posible, y es que Lars te choca los cinco.

(Steven inspira, emocionado)

Granate: Y dos futuros posibles más en los que sufres quemaduras de tercer grado en todo el cuerpo.

Steven: (Ignorando esto último) Me choca los cinco... Oh, Lars... ¡Eh, Lars! (Corre hacia él)

(Lars se sobresalta e, inconscientemente, lanza al aire la jarra de café que estaba llenando. Justo antes de que caiga sobre Steven, Granate se interpone y bloquea la trayectoria de la jarra con su cuerpo, cubriéndose completamente de café ardiendo)

Lars: ¡Madre mía!, ¿estás bien? ¡Ese café estaba ardiendo!

Granate: El café te despeja. (Se quita todo el café provocando una especie de onda expansiva alrededor de su cuerpo)

Steven: (Ríe, preocupado por lo que podría haberle pasado) Díver...

(Granate y Steven llegan a Beach Citywalk Fries. Peedee apoyando la cabeza sobre el mostrador)

Steven: Ponme lo de siempre, porfi.

(Sin decir ni una palabra, levanta la cabeza y va a traerle a Steven lo que ha pedido)

Steven: (Se gira hacia Granate) ¿Alguna posibilidad de hacerme pupa?

Granate: Hum... (Lo piensa durante un rato) Muchas.

Steven: Hum... (Junta sus índices) ¿Como cuáles?

Granate: Bueno, para empezar, (Se muestra una versión simplificada de Steven sobre un fondo amarillo con patatas onduladas) podrías estar tranquilamente a tus cosas comiéndote unos fritos y, de repente, ahogarte y morir. (El Steven simplificado deja caer la bolsa de patatas, se sujeta el cuello y se transforma en un montón de huesos que cae al suelo. El fondo cambia esta vez a un verde con cocodrilos y se ve a la versión simplificada de Steven caminando) O andar distraído y caerte en un pozo. (Steven cae en un agujero del cual, más tarde, sale su cráneo. Después el fondo cambia a un color carne con botiquines de fondo. Steven está sobre una camilla con un termómetro en la boca) O podrías intoxicarte comiendo. (Steven se transforma en un esqueleto. Después el fondo cambia a un azul grisáceo con cabezas de avispa de fondo. Dos avispas gigantes con pinchos en sus dos patas están golpeando a Steven) O te podrían picar unas avispas. (Steven se hincha y explota en un montón de huesos)

(La escena vuelve a cambiar al mundo real)

Granate: Y son sólo los primeros ejemplos que me vienen a la cabeza.

(Steven la mira patidifuso y Peedee le deja las patatas fritas en una bolsita en el mostrador, sonriente y sin decir nada. Steven coge la bolsita y la mira, preocupado)

Steven: ¿Y qué pasa si me quedo quieto?

Granate: Hum... Posiblemente te quemes con el Sol. Sí. (Se va andando)

Steven: ¡Eh, Granate, espera! (La sigue corriendo)

(Mientras la sigue, mira la orilla y se imagina caminando sobre ella y, de repente, a un tiburón saliendo del agua que se lo zampa. Cuando el animal entra de nuevo en el agua, su cráneo sale de ella. Este pensamiento lo pone muy nervioso. Después mira la rosquilla gigante que hay encima del Big Donut y se imagina que se suelta y cae sobre él, convirtiéndolo en un saco de huesos. Se pone aún más nervioso. Después mira al cielo y se imagina a Gatolleta bajando en su nave espacial y levitando delante de él)

Steven simplificado: Gatolleta, ¿eres real?

(Gatolleta le dispara un rayo con su nave)

Steven simplificado: ¡No! ¡No pensaba que fueras malvado!

(Steven se transforma en un montón de huesos)

(La cámara vuelve a enfocar al Steven real, quien está sudando sin parar de los nervios)

(La escena cambia a la casa del templo. Steven está en la mesa de la cocina preparando un sándwich con su casco puesto)

Granate: (Se acerca) Steven.

(Steven grita del susto)

Granate: (Pone la mano sobre su casco) Bonito casco. (La quita)

Steven: (Tartamudeando) Sí, claro... Nunca se sabe cuando vas a ir en bici...

Granate: Te estás haciendo un sándwich.

Steven: Sí, sólo falta coger el cuchillo y... untar la mayonesa... (Mira el cuchillo con extremo recelo) Coger... el... el... cuchillo... Coger el... cuchillo... (Le entra el pánico con los nervios, grita y empieza a jadear)

Granate: Steven.

Steven: ¡Espera, espera! Ya lo tengo. (Coge el bote de mayonesa y se lo echa entero sobre el sándwich)

Granate: (Sonriendo pícaramente) Eso también te matará.

Steven: ¡No tiene gracia!

Granate: Guau...

(Amatista y Perla entran en la casa. Perla va directa al teletransportador nada más entrar)

Amatista: ¡Bonito cabezón, Steven! (Se ríe y va corriendo al teletransportador)

Perla: Estamos listas, Granate.

Steven: Espera, ¿os vais de misión? (Agarra a Granate del brazo) ¡Un momento! ¡No me dejes aquí! (Le salen lágrimas en los ojos) ¡Dime si me va a pasar algo mientras como! ¿Me ahogo con un pepinillo?

Granate: Hum... No te ahogas con un pepinillo.

Steven: ¡Quieres decir que me pasa otra cosa con el pepinillo!

Perla: Granate, ¿no deberíamos irnos?

Granate: (Agarra a Steven de los hombros) Steven, no puedo estar todo el rato contigo. Confía en mí, está todo bajo control. (Sonríe y Steven le devuelve la sonrisa, pero después pone una expresión muy seria) Y no vayas al tejado. (La cámara enfoca aún más la expresión de Granate) Bajo ningún concepto.

(Steven la mira aterrorizado)

(La escena cambia a la noche. Está lloviendo con fuerza y Steven está sentado sobre uno de los asientos que hay al lado de la puerta, con los ojos cerrados. Más tarde, oye al tejado crujir y mira hacia él con preocupación)

Steven: ¿Qué podría pasarme si voy al tejado? (Se sujeta la cara y aprieta los dientes, intentando no pensar en ello)

(De repente, se oye un trueno y la puerta se abre del fuerte viento que hace, causando un gran estruendo. Steven se asusta y va corriendo a cerrarla. Esto lo pone aún más nervioso)

Steven: Vale, tranquilízate... Igual voy al frigo a picar algo. ¿Pero y si...?

(Se imagina el frigo y una lámpara de araña cayéndoseles encima, y más tarde a las dos avispas de hace unos instantes picándole otra vez)

Steven: ¡¿Cómo es que habéis vuelto?!

Avispa 1: ¡Estamos hechas de magia!

Avispa 2: ¡Sí, magia!

(Steven se transforma en un esqueleto y ambas se ríen)

(La escena vuelve a cambiar al mundo real. Steven grita del miedo que le produce. Justo después cae otro rayo, Steven vuelve a gritar y se esconde debajo de la mesita que hay delante del sofá, llorando)

Steven: (Toca a maestro de ceremonias Oso Oso, que está justo al lado de la mesita) Maestro de ceremonias Oso Oso, (Lo coge) ya soy mayor, ¡ya soy mayor!, ¡mayor! (Se queda en silencio durante unos instantes) ¿Pero qué me está pasando? ¡Se supone que soy una Gema de Cristal! ¡Se supone que soy una Gema de Cristal!

(Cae otro rayo y Steven grita de nuevo. Después, derriba la mesa de un golpe y se sube al tejado, jadeando)

Steven: ¡Vale, aquí estoy! ¿Qué vas a hacerme? ¿Eh, futuro?

(Se oye el teletransportador y también se ve su brillo fuera de la casa. Granate sale corriendo por la puerta)

Granate: ¡Steven, baja del tejado!

Steven: ¡No! (Cae otro rayo) ¡Si tiene que pasarme algo, que pase y punto!

Granate: ¡Steven, no lo entiendes!

Steven: ¡No, tú no lo entiendes! ¡Todo lo que hago me lleva inevitablemente al final! ¡Y cuanto más sé, más sé que no sé nada!

(Granate lo mira horrorizada)

Steven: ¡No puedo vivir así! ¿Por qué me contaste lo de la visión futura? ¡¿Qué me va a pasar en el tejado!?

Granate: Esto.

Steven: (Confundido) ¿Qué?

Granate: Sabía que podía pasar esto si te contaba lo de mis poderes. Lo vi y aún así te lo conté.

Steven: Pero... ¿por qué?

Granate: He asumido un riesgo a tu costa. Había una posibilidad de que lo entendieras mejor. (Se quita las gafas) Steven, he visto muchas cosas que podrían herirte. (La cámara se acerca a la cara de Granate) No debí dejar que una de ellas fuera yo.

(Ambos se miran en silencio durante un rato)

Granate: (Se vuelve a poner las gafas) Hay millones de posibilidades en el futuro, pero sólo depende de ti elegir las que se harán realidad. Por favor, comprende que sólo tú eliges tu propio futuro.

Steven: Lo entiendo y... (Cae otro rayo y Steven cambia la expresión de su cara) ¿Qué estoy haciendo? (Se queda en silencio un momento) Creo que no puedo ver el futuro aquí arriba. (Se baja del tejado y corre a abrazar a Granate) A partir de ahora cuidaré de mí mismo.

(Granate mira hacia arriba un momento y de repente, un rayo cae hacia ellos. No obstante, Granate lo desvía sin pestañear interponiendo su mano)

Steven: (Abrazándola, sin abrir los ojos) ¿Qué ha sido eso?

Granate: Hum... no ha sido nada.

(Aparece un iris en forma de estrella que se cierra sobre ellos).

-Fin del episodio-

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar